ويكيبيديا

    "uma mutação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طفرة
        
    • تحور
        
    • طفره
        
    - Ainda. Mas estão a uma mutação de adquirir essa capacidade. Open Subtitles ولكن أنتم على وشك طفرة واحدة كي تكتسبون هذه القدرة
    Nada. O candidato tem de possuir uma mutação genética, extremamente rara. Open Subtitles لأن المرشح يجب أن يكون لديه طفرة جينية فائقة الندرة
    Isto não é uma mutação, nenhum mudança aleatória de material genético. Open Subtitles هذه ليست طفرة وراثية و ليستْ ناتج حظ وراثي عشوائي
    É uma mutação, como pensámos, no entanto em espécies diferentes. Open Subtitles اذن هي طفرة كما توقعنا فقط انها كائنات مختلفة
    O problema é que, se esse vírus sofrer uma mutação ocasional, de modo significativo, é essencialmente um vírus novo e depois temos uma pandemia. TED أتعلمون, المشكلة هي لو تحور هذا الفيروس كل فترة بشكل كبير, سيصبح كأنه فيروس جديد كُلياً ثم يصبح لدينا وباءا.
    Sofreu uma mutação aleatória que o fez nascer com seis dedos em cada mão. Ao que parece, isso é muito útil se formos lançadores. TED ولقد كانت لديه طفرة عشوائية جعلته يمتلك ستة أصابع في كل من يديه الذي تبين أنه أمر جيد في حال كونك رامي إغاثة
    O sítio da Internet afirma: "Se observarmos, há uma mutação individual "e talvez uma segunda ou uma terceira mutação "e isso é o cancro. " TED كم يذكر أنه إذا نظرت هنا فإنك سترى طفرة فردية و قد ترى ثانية و ثالثة و هذا هو السرطان
    Pelo que sabemos, pode ser uma mutação. Open Subtitles المرأة التي سوف أتزوجها بالداخل. كل ما تعرفه أنه ربما يكون هناك طفرة معدية أيضاً.
    O que descobriram foi que conseguiam identificar uma mutação genética, um gene anormal que tinha uma certa relação com a predisposição para agir violentamente, mas apenas quando o indivíduo tivesse sido submetido igualmente a graves abusos enquanto criança. Open Subtitles منذ ولادتهم و حتى سن العشرين. ما وجدوه كان ان بإمكانهم تحديد طفرة جينية، جين غير طبيعي
    uma mutação genética com capacidade... de crescimento acelerado e absorção nutritiva. Isso explica a rápida decomposição dos corpos. Open Subtitles إنّه طفرة وراثيّة مع قابليّة النموّ المتسارع و امتصاص الغذاء، ممّا يفسّر سرعة تحلّل الجثّتين.
    É uma mutação genética que permanece latente durante a adolescência. Open Subtitles إنها طفرة جينية تكون كامنة في فترة المراهقة
    Para isso, descobrimos que o candidato tem de possuir uma mutação genética extremamente rara. Open Subtitles كي نفعل هذا، إكتشفنا أن المرشح يجب أن يمتلك طفرة جينية فائقة الندرة
    Não, eles têm uma mutação no gene P53. Open Subtitles أنا لم أبدأ بعد. كلا، هناك طفرة في الجين بي53.
    Se conseguirmos programar a tecnologia CRISPR para fazer um corte no ADN, nessa posição ou perto de uma mutação causando uma fibrose cística, por exemplo, podemos ativar células para reparar essa mutação. TED فإذا استطعنا برمجة تقنية كريسبر لإحداث قطع في الحمض النووي عند موضع طفرة جينية تؤدي إلى مرض التليف الكيسي مثلاً أو بالقرب منه سنتمكن من تحفيز الخلايا لإصلاح تلك الطفرة.
    Gabriel possui uma mutação genética rara que nos permitiu implantar um microchip no seu cérebro. Open Subtitles "جابرييل" يمتلك طفرة جينية نادرة سمحت لنا بزرع شريحة في مخه
    É sem dúvida, uma mutação da estirpe original. Open Subtitles بالتأكيد انها طفرة في السلالة الاصلية.
    Foi concebida para lançar uma mutação caótica. Open Subtitles انها مصممة لإشعال طفرة فوضوية.
    É sem dúvida, uma mutação da estirpe original. Open Subtitles بالتأكيد طفرة على السلالة الأصلية
    uma mutação na linha germinal, tal como pensava. Open Subtitles طفرة جرثومية، كما ظننت تماماً.
    Acontece que estes locais também não mudam muito quando o vírus sofre uma mutação. TED و الآن يتضح أن تلك المواقع هم أيضا لا يتغيرون كثيرا مع تحور الفيروس.
    Bennett desenvolveu uma mutação desse mesmo vírus que permite regenerar os órgãos indefinidamente. Open Subtitles ما هو وضع بينيت اي طفره من فيروس البعوضه هذا ليبدأ العضو البالغ بالنمو لفترة غير محدودة من الزمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد