- Veio ter comigo. Uma noite, no trabalho. O Frank ficou furioso. | Open Subtitles | لقد أتاني، يا رجل ، ذات ليلة في العمل وكان مجنوناً |
E depois, uma noite no gelado Pacífico, um biólogo captou os cânticos delas em mar alto. | Open Subtitles | , ثم ذات ليلة في المحيط الهادء المتجمد عالم أحياء سجل أغنيتهم في حالتهم الطبيعية |
Tens que nos dar algo mais do que uma noite no acampamento da banda. | Open Subtitles | عليكِ أن تعطينا أكثر من ليلة في معسكر الفرقة |
Estava no bar uma noite no hotel em que estava hospedado. | Open Subtitles | وكان في شريط ليلة واحدة في الفندق الذي كنت أقيم. |
Não fomos nada. Não foi nada. Foi só uma noite, no último ano. | Open Subtitles | لا، لم نكن كذلك، لم يكن شيئاً مهماً كانت ليلة واحدة في السنة الأخيرة |
Se ele não te cortar o pescoço, diz-lhe que ele ainda me deve uma noite no Le Cirque. | Open Subtitles | إذا لم ينحر حلقك، أخبره أنّه مدين لي بأمسية في "لو سيرك". |
Acho que ele sobrevive a uma noite no sofá. Até amanhã. | Open Subtitles | أعتقد أنه سينجو من ليلة واحدة على الأريكة، سأراك في الصباح |
Tive esperanças que uma noite no parque de estacionamento fizesse dele um homem. | Open Subtitles | كنت آمل بأن ليلة في المواقف ستجعله رجلاً |
Eles conceberam o plano uma noite no clube. | Open Subtitles | لقد دبّرا الخطة في وقت متأخر ذات ليلة في النادي |
Lá porque não temos dinheiro para ficar com esta mala, não quer dizer que tu e ela não possam ter uma noite no lugar mais glamoroso da cidade. | Open Subtitles | لأننا لا نحتمل كلفتها لا يمنعنا ذلك من قضاء ليلة في أرقى مطعم بالمدينة |
Vamos falar com algumas pessoas que sobreviveram a uma noite no quarto 13. | Open Subtitles | لنسمع أراء بعض الناس من الذين قضوا ليلة في الغرفة 13 |
Diz-se que um nobre se afogou, após uma noite no vosso quarto, pois não havia nada mais por que viver. | Open Subtitles | يُقال أن أحد النبلاء ذات يوم قام بإغراق نفسه بعد ليلة في حجرة نومك لأنه لم يعد هناك شيء مُتبقّي ليعيش من أجله |
Vais ter seis horas num carro e uma noite no hotel para te preparares psicologicamente. | Open Subtitles | أنت لديك 6 ساعات في السيارة و ليلة في غرفة نزل |
uma noite no quarto principal e já tens de novo uma vida amorosa? | Open Subtitles | ليلة واحدة في حجرة النوم الرئيسية و تقعين في الحب مجدداً؟ |
Então, não durmiste uma noite no teu carro? | Open Subtitles | اذا لم تقض ليلة واحدة في سيارتك؟ |
Por favor, Newt! uma noite no poço? | Open Subtitles | بالله عليك يا (نيوت) ليلة واحدة في الحفرة؟ |
Não se trata de mudar a sexualidade de uma mulher, Dev. Trata-se de uma noite no paraíso. | Open Subtitles | وليس عن تغيير الحياة الجنسيّة للمرأة يا (ديف) انها عن ليلة واحدة في الجنّة |
Ela diz que lhe deves uma noite no Le Cirque. | Open Subtitles | وتقول أنّك مدين لها بأمسية في "لو سيرك". |
Eu e seis amigos levamo-la uma noite no barco do meu primo, e foi à vez, como uma garrafa de bebida saiu barata. | Open Subtitles | , انا وستة من أصدقائي أخذناها في ليلة واحدة على قارب أبن عمي مررناها فيما بيننا مثل زجاجة خمر رخيصة |