É uma nova lei? "Recolha um bandido?" | Open Subtitles | انه قانون جديد تبرر به احضاره الى المنزل |
A sua associação luta contra uma nova lei estadual, que protege os direitos laborais e cívicos dos homossexuais. | Open Subtitles | وتنوى جماعتها صياغة قانون جديد مبنى على الدين المسيحى يحمى حقوق الشواذ فى العمل والسكن |
Em nome do governo, proponho uma nova lei. | Open Subtitles | ونيابة عن الحكومة فانا اتقدم بمشروع قانون جديد |
Assim, em 1976, o governo sul-africano aprovou uma nova lei que exigia que todos os estudantes na África do Sul estudassem na língua afrikaans, que é uma língua de brancos. Muitos negros sul-africanos referiam-se a essa língua como a língua do opressor. | TED | في عام 1976أقرت حكومة جنوب إفريقيا قانونًا مما تطلب أن جميع الطلاب في جنوب أفريقيا تعلم اللغة الأفريقية التي كانت لغة بيضاء، العديد في جنوب أفريقيا أشاروا إلى تلك اللغة كلغة الظالم |
É a retórica dos políticos ao debater uma nova lei imaginando os efeitos que ela pode ter, como quando Ronald Reagan avisava que a introdução do Medicare levaria a um futuro socialista em que se contaria aos filhos e aos netos como era outrora a América quando os homens eram livres. | TED | إنه خطابات السياسيين الذين يناقشون قانونًا جديدًا عن طريق تصور الأثر الذي قد يكون، مثل عندما حذّر رونالد ريغان أن إدخال الرعاية الطبية لكبار السن ستؤدي إلى قضاء مستقبلنا الاشتراكي لنقول لأطفالنا وأطفال أولادنا ما كان يبدو عليه الحال عندما كان الرجال أحرارا. |
substituídos por oficiais de justiça, temos uma nova lei todos os dias. | Open Subtitles | و تولّى ضُبّاط القضاء زِمامَ الأمور و نحن نحصل على قانون جديد كل يوم |
Vão passar uma nova lei no parlamento. | Open Subtitles | أبى هناك قانون جديد يبحثه البرلمان |
Isto é uma nova lei... que o nosso governo acabou de propor, permitindo às autoridades deportar qualquer família com ligações a células ou organizações terroristas. | Open Subtitles | هناك قانون جديد إستحدثته حكومتنا وصدقت عليه يعطى الحق للسلطات بترحيل أى عائلة تكون على صلة بخلية إرهابية أو منظمة إرهابية |
Faça uma nova lei que proíba as raparigas de casar antes dos 16 anos. | Open Subtitles | نفِذّ قانون جديد يمنع الفتيات تحت سن 16 عام من الزواج... |
uma nova lei do Tennessee exige que os residentes exibam um documento de identificação com foto emitido pelo Governo para poderem votar. | Open Subtitles | قانون جديد في ولاية تينيسي يتطلّب من المواطنين أن يُظهروا بطاقة هويّة بها صورة شخصية مُصدرة من قِبل الحكومة حتّى يتسنّى لهم التصويت |
Tenho uma nova lei e uma nova esperança. | Open Subtitles | أنا لدي قانون جديد وأمل جديد |
É uma nova lei, "yo" - três pastilhas, já é crime. | Open Subtitles | ...إنه قانون جديد ثلاث حبوب تعني جنحة |
Foi decretada uma nova lei. | Open Subtitles | لقد صدر قانون جديد |
Faz uma nova lei. | Open Subtitles | إصدار قانون جديد. |
Existe uma nova lei contra isso, ou... | Open Subtitles | - هل هناك قانون جديد ضد ذلك، أو... |