Eles disseram se eu testemunhasse, eles deram-me uma nova vida em outro lugar. | Open Subtitles | قالواإذاشهدت, سيُأمنون لي حياة جديدة في مكانٍ ما. |
A família dele era russa, mas começaram uma nova vida em Inglaterra e podem fazer o mesmo. | Open Subtitles | فقد كانت عائلته روسية ولكنهم بدأوا حياة جديدة في انجلترا, ويمكنك فعلها أيضاً |
"Sou uma alemã dominicana, "cresci numa família mista "e sou uma mulher bissexual.' " Para além destas reações inesperadas e tocantes, Humanae encontra uma nova vida em áreas muito diferentes. | TED | أنا من أصول دومينيكية هولندية، نشأت في أسرة مختلطة وانا امرأة شاذة. وإلى جانب هذه الردود الغير المتوقعة والمؤثرة، يجد "هيوماناي" حياة جديدة في مجموعات متنوعة من مختلف المجالات. |
Eu tenho uma nova vida em Central City, e... - um emprego que gosto. | Open Subtitles | لي حياة جديدة في مدينة (سنترال) وأعمل بوظيفة رائعة. |