ويكيبيديا

    "uma novidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء جديد
        
    • بعض الأخبار
        
    • بدعة
        
    • جديدا
        
    • خبر عاجل
        
    • أخبار جديدة
        
    • سابقة من
        
    Para nós, era uma novidade. Nunca tínhamos apoiado o nosso país senão em duas áreas em que a Índia sentia muito orgulho do seu país, TED وكان شيء جديد بالنسبة لنا. لقد دعمنا بلدنا الموضوعين الذين تفخر جدا بهما الهند بلدهم تمثل نفسها على الساحة
    Isso é uma novidade. Vamos ter de nos acostumar, com isso também. Open Subtitles هذا شيء جديد اعتقد ان علينا الاستفادة من ذلك ايضا
    Então, disseste que tinhas uma novidade? Sim. O meu amigo investidor de que te falei? Open Subtitles قلت ان لديك بعض الأخبار قرأ نشرة الأصدار الخاصة بك و اعجبته و يريدك ان تتصل به
    Penso que esta coisa sobre casamento inter-racial é realmente uma novidade. Open Subtitles عجباً، أحزر أن الزواج الملون بدعة بحق في هذا الزمان
    Escuta muito bem caso seja uma novidade para ti. Open Subtitles استمع لهذا بدقه ان كان جديدا بالنسبه اليك
    Tenho uma novidade para esses burros convencidos que não ganham um chavo. Open Subtitles حسناً ، خبر عاجل لكل هؤلاء الحمقى الذي لا ستطيعون جمع 10 سنتات في قرش
    Um bocado desarrumado, mas isso não é uma novidade de abalar o mundo. Open Subtitles فوضوية قليلاً، و لكن هذه ليست أخبار جديدة
    Isto é uma novidade. Estão à espera há muito? Open Subtitles هذه سابقة من نوعها، هل تركتك تنتظرين طويلا؟
    KB: Sem dúvida. Estamos à procura do número máximo de pessoas porque agora que a fundação está no seu processo incipiente, estou a tentar aprender muito sobre como funcionar, como arranjar financiamento ou como chegar a mais organizações, especialmente no comércio eletrónico, que é uma novidade para mim. TED خالدة: بكل تأكيد. نحن نبحث عن أكبر عدد ممكن من الناس لأن المؤسسة حالياً في طور البناء أنا أحاول حالياً تعلم كيفية ادارتها والحصول على الدعم و الوصول إلى العديد من المنظمات و بخاصة في مجال التجارة الإلكترونية وهو شيء جديد كلياً بالنسبة لي
    É uma novidade nas discotecas, chama-se Red Bayou. Open Subtitles إنه شيء جديد في النوادي " يسمونها " بايو الأحمر
    Deve ter sido uma novidade para si. Open Subtitles لا بد أنه كان شيء جديد بالنسبة لك.
    Ages como se fosse uma novidade. Porque achas que quis parar o Cortese? Open Subtitles أنت تتكلَّمين كما لو أن هذا شيء جديد لماذا في رأيكِ أنا حاولتُ إيقاف (كورتيز) من قبل؟
    Mark, uma novidade excitante: Open Subtitles علامة، ولدي بعض الأخبار المثيرة.
    Tenho uma novidade para ti. Open Subtitles لدي بعض الأخبار لك
    - Mas tenho uma novidade. Open Subtitles لدي بعض الأخبار على أية حال
    Ele é apenas uma novidade a ser usada e deitada fora após o seu objectivo. Open Subtitles انه ليس سوى بدعة. لاستخدامها والتخلص منها بعد انتهاء الغرض
    - Também foi uma novidade para mim. Open Subtitles ـ لقد كانت بدعة ليّ أيضاً
    Espera um pouco, "uma novidade"? Open Subtitles W - انتظر لحظة، " بدعة " ؟
    Estou esperando uma novidade para o nosso relacionamento. Open Subtitles أنا في أنتظارك لتعطي أسما جديدا لعلاقتنا
    Um humorista judeu seria uma novidade. Open Subtitles رجل يهودي يقدم العروض المضحكة سيكون ذلك شيئا جديدا
    Bem, foi uma novidade. Open Subtitles -حسنا , كان ذلك جديدا
    - Vou dar-lhe uma novidade, Malone. Open Subtitles لدي خبر عاجل لك، يا (مالون).
    - Não sabia que ele tinha namorada. - Foi uma novidade para mim. Open Subtitles لم أكن أعرف أنَّ لديه صديقة حميمة - نعم، كانت أخبار جديدة لي -
    Isso é uma novidade. Open Subtitles تلك سابقة من نوعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد