É certo que as vítimas pertenciam a uma organização terrorista... | Open Subtitles | وتم التأكيد أن الضحايا كانوا جزءاً من منظمة إرهابية |
O que estão a ver é o trabalho do Z.F.T., uma organização terrorista responsável por pelo menos meia dúzia de ataques biológicos nos últimos meses. | Open Subtitles | منظمة إرهابية مسؤولة عن عدة هجمات جرثومية خلال الأشهر الأخيرة. |
É um terrorista procurado, de uma organização terrorista conhecida. | Open Subtitles | إنـّه إرهابي مطلوب القبض عليه، من منظمة إرهابية معروفة. |
Tens permissão, portanto posso dizer que ao contrario das pessoas naquele grupo, há uma organização terrorista tentar descobrir aquilo que eu não me consigo lembrar. | Open Subtitles | أنت لديك الخبرة ، وعلى عكس كل الناس أخبرك أنه توجد مُنظمة إرهابية تريد معرفة شئ واحد |
Alguma vez, directamente ou indirectamente, esteve envolvida ou associada a uma organização terrorista? | Open Subtitles | هل سبق لكٍ من قبل بطريقة مباشرة أو غير مباشرة التورط أو مساعدة مُنظمة إرهابية |
É acusada de fazer parte de uma organização terrorista bem como também da morte de quatro pessoas. | Open Subtitles | أنت متهمة بالإنتماء لمنظمة إرهابية.. أهدافها تدمير منشآت الدولة و متهمة أيضًا بقتل أربع مواطنين بدم بارد |
Estes homens são dirigentes de uma organização terrorista procurados por rapto de um macaco. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال زعماء منظمة ارهابية مطلوبين من اجل اختطاف قرد صغير |
Imagino que a verdadeiro tragédia seja você juntar-se a uma organização terrorista. | Open Subtitles | حسنا ، اخشى ان المأساة الحقيقيه انك قد اخترت ان تنضم الى منظمه ارهابيه |
É possível que estejamos a lidar com uma organização terrorista com um homem no centro. | Open Subtitles | من المحتمل أننا بصدد منظمة إرهابية بوجود رجل يديرها |
Ele dava-nos informação de uma organização terrorista confidencial, até ficarem espertos. | Open Subtitles | كان يمدنا بمعلومات سرية عن منظمة إرهابية حتى تمكنوا من كشفه |
Acreditamos que o Z.F.T. é uma organização terrorista responsável por um número de ataques terroristas no último ano. | Open Subtitles | نعتقد أنّها منظمة إرهابية... مسؤولة عن عدد من الهجمات الجرثومية في السنة الأخيرة. |
Informações sólidas de que uma organização terrorista secreta planeia um ataque? | Open Subtitles | معلومات مؤكدة، و منظمة إرهابية سرية تخططلهجوم... |
A Liber8 é uma organização terrorista. | Open Subtitles | حركة التحرير 8 هي منظمة إرهابية |
Fornecer material de suporte a uma organização terrorista. | Open Subtitles | تقديم دعم مادي إلى منظمة إرهابية معروفة |
Está envolvido com uma organização terrorista. | Open Subtitles | إنه متورط مع منظمة إرهابية. |
Ele não é o chefe de uma organização terrorista. Bem, eu é que avaliarei isso. | Open Subtitles | (ويليام بيل) ليس المشكلة، وليس زعيم منظمة إرهابية بالتأكيد. |
A Biblioteca não é uma organização terrorista. | Open Subtitles | المكتبة ليست منظمة إرهابية |
Alguma vez esteve envolvida direta ou indiretamente ou ajudou uma organização terrorista? | Open Subtitles | هل تورطتِ من قبل بشكل مُباشر أو غير مُباشر أو ساعدتِ مُنظمة إرهابية ؟ |
Está na hora de o governo de Obama tratar a WikiLeaks como aquilo que é, uma organização terrorista. | Open Subtitles | إنه الوقت الذي تُعامل إدارة "أوباما" "ويكيليكس" من أجل ما هي عليه، مُنظمة إرهابية. |
Bem, o FBI está a dizer que é apoio material para uma organização terrorista, estrangeira. | Open Subtitles | تقول المباحث الفدرالية أنها دعم مادي لمنظمة إرهابية أجنبية |
1,5 milhão para uma organização terrorista conhecida internacionalmente? | Open Subtitles | ذهبت منا مليون ونصف دولار الى منظمة ارهابية معروفه عالمياً |