Só foto atrás de foto de uma paisagem monótona e plana. | Open Subtitles | فقط صورة بعد صورة منظر طبيعي كئيب ومستوي |
Durante milhões de anos, toma forma uma paisagem de árvores dispersas. | Open Subtitles | على مدى ملايين السنين اخذ منظر طبيعي من الأشجار المتناثرة يتشكل |
Se gosto de uma paisagem e gostaria que não houvesse uma fábrica ao fundo, deixo a fábrica de fora. | Open Subtitles | إذا رأيت منظراً طبيعياً يعجبني وثمة مصنع في الخلفية أحذف المصنع. |
Mas os glaciares, embora habitualmente levem dezenas de milhares de anos a esculpir uma paisagem, de vez em quando podem desencadear uma mudança devastadora que ocorre em apenas algumas horas. | Open Subtitles | ولكن بينما تحتاج الأنهار الجليديّة عشرات آلاف السنين لتصقل منظراً طبيعياً إلا أنّها تؤدي لتغيرات مدمّرة أحياناً مُحدِثةً إياها في بضع ساعات |
Essas palavras deixam no seu rasto uma paisagem. | TED | و الذي تخلفه هذه البيانات هو ما يشبه المنظر الطبيعي. |
É mais do que uma paisagem normal, não é? | Open Subtitles | إنها فقط أكثر من لوحة لمنظر طبيعي، أليس كذلك؟ |
É uma paisagem admiravelmente bonita. Nem consigo descrevê-la. | TED | أنها عبارة عن مناظر طبيعية رائعة, لا استطيع البدء بالتحدث عنها |
Quem acreditaria que, com quase um bilhão de habitantes, o coração da China ainda pudesse ter uma paisagem com uma beleza tão pura? | Open Subtitles | قد يعيش فيها بليون ساكن في وسط الصين ما زال يرى منظر طبيعي مثل هذا الجمال النظيف جدا؟ |
uma paisagem terrível onde não existe nem vida, nem alegria. | Open Subtitles | أي منظر طبيعي حيث لا شيء فظيع هناك لا حياة ولا سعادة. |
Uso a lixa no próprio material. Lixo as bordas, para que as imagens sugiram a paisagem e o material também sugira uma paisagem. | TED | وبالنسبة للمادة نفسها، أستخدم ورق الصنفرة وبصنفرة الحواف وهكذا لا تتخذ الصور وحدها شكل المنظر الطبيعي ولكن المادة في حد ذاتها تمثل وجود منظر طبيعي أيضاً. |
Penso que preferiria mais uma paisagem estática, sabe? | Open Subtitles | أعتقد أني سأفضل لوحة منظر طبيعي حية ، أتعرف ؟ ماذا... |
Tentei focar no estilo do Edward Steichen, pondo o corpo como uma paisagem. | Open Subtitles | كنت اطبق نهج ادوارد ستايكن ... ـ الجسم كـ منظر طبيعي ... |
uma paisagem escondida por baixo. | Open Subtitles | منظر طبيعي مخفي. |
- Acho que era uma paisagem. | Open Subtitles | -أعتقد أنّها كان منظراً طبيعياً . |
Em que um pintor pinta uma paisagem dum pintor a pintar uma paisagem. | Open Subtitles | أي صورة صورة صورة الفنان الذي يرسم صورة المنظر الطبيعي |
Pessoas de culturas muito diferentes, em todo o mundo, têm tendência para gostar de um tipo particular de paisagem, uma paisagem que parece ser semelhante às savanas do Pleistocénico onde evoluímos. | TED | الناس في ثقافات مختلفة في كل أنحاء العالم يميلون الى الإعجاب بنوع معين من المناظر الطبيعية قد يكون المنظر طبيعي مشابها لسافانا العصر البلستوسيني من حيث تطورنا |
Uma pintura de uma paisagem, assinada por "Francis Sharp, 1801". - O que foi? | Open Subtitles | لوحة لمنظر طبيعي بتوقيع "فرانسيس شارب" عام 1801 |
Ele criou uma paisagem inquieta e em constante mudança, diferente de qualquer outra no sistema solar. | Open Subtitles | فقد خلقت مناظر متغيرة على الدوام بخلاف أي كوكبٍ آخر في النظام الشمسي. |
Na África, a floresta luxuriante deu lugar a uma paisagem mais escassa. | Open Subtitles | في أفريقيا, ظلال الغابات الخضرا المورقة استسلمت إلى مناظر مُتفرقة |