Depois mudas o registo e usas uma palavra-passe temporária. | Open Subtitles | ثم يمكنك تعديل التسجيل إلى كلمة مرور مؤقتة. |
Não me deixa entrar, acho que precisa de uma palavra-passe. | Open Subtitles | وليس السماح لي في اعتقد انه يحتاج كلمة مرور. |
Muitas pessoas estão frustradas com as palavras-passe, e é suficientemente mau quando temos que ter uma palavra-passe realmente boa que possamos memorizar mas que mais ninguém seja capaz de adivinhar. | TED | يشعر الكثير من الناس بخيبة أمل في كلمات المرور والأمر السيء حقًا هو أن عليك إيجاد كلمة مرور جيدة يمكنك تذكرها ولا يستطيع أي شخص آخر تخمينها. |
Usem uma palavra-passe diferente para cada um dos "sites" e serviços "online". | TED | تأكد من أنك تستخدم كلمة سر مختلفة. في كل المواقع والخدمات على الإنترنت. |
Punha uma palavra-passe no meu computador se fosse tu. | Open Subtitles | لدي كلمة سر تحمي حاسوبي لو كنت مكانك |
Preciso que descodifiques um ficheiro protegido por uma palavra-passe. | Open Subtitles | أريدكَ ان تفك شفرة ملف محمي بكلمة سر |
O requisito para as palavras-passe até 2009 era apenas que teríamos que ter uma palavra-passe com pelo menos um carácter. | TED | كانت شروط كلمة المرور حتى عام 2009 هي مجرد امتلاك كلمة مرور بحرفٍ واحدٍ على الأقل |
À medida que digitamos uma palavra-passe melhor, o coelho dança cada vez mais rápido. | TED | كلما كتبت كلمة مرور أفضل رقص الأرنب أسرع وأسرع |
Oh, vá lá! Eu preciso de uma palavra-passe. Eu preciso de uma palavra-passe. | Open Subtitles | هيّا ، أحتاج إلي كلمة مرور أحتاجإليكلمةمرور. |
Está bem. Talvez estejamos a falar de uma palavra-passe verdadeira. | Open Subtitles | أجل ، حسنا ربما نحن نتحدث عن كلمة مرور جاده |
Mas o que devemos fazer quando temos contas numa centena de sistemas diferentes e é suposto termos uma palavra-passe única para cada um desses sistemas? | TED | لكن ماذا تفعل عندما تكون لديك حسابات على مئات الأنظمة المختلفة ومن المفترض أن تكون لديك كلمة مرور فريدة لكل واحد من هذه الأنظمة؟ |
E então, no nosso último estudo às palavras-passe, cada vez que detetávamos alguém a criar uma palavra-passe com a palavra "macaco", perguntámos-lhes porque tinham macaco na sua palavra-chave. | TED | لذا في دراستنا الأخيرة لكلمة المرور كل مرة نكتشف فيها شخصا ينشئ كلمة مرور بها كلمة "قرد" نسأله لماذا ستخدم كلمة قرد في كلمة المرور الخاصة به |
E isto parece uma palavra-passe. | Open Subtitles | وهذا يبدو انها كلمة مرور |
É só uma palavra-passe. | Open Subtitles | إنها مجرد كلمة مرور .. |
Precisamos de uma palavra-passe. | Open Subtitles | إننا بحاجة إلى كلمة مرور |
Para aceder ao site, eu iria precisar de uma palavra-passe. | Open Subtitles | ولكيّ أدخل إلى الموقع سأحتاج إلى كلمة سر. |
A rede selecionada de aeroportos "Johnson" requer uma palavra-passe. | Open Subtitles | شبكة "إيربورت" المختارة باسم "جونسون" تتطلب كلمة سر. |
Não importa, porque eu tenho uma palavra-passe super secreta que o desbloqueia. | Open Subtitles | لا يهم، سيكوس لدي كلمة سر فائقة السر المزدوج الذي يفتح قفل الوالدين. |
Sim, mas o calendário dele só tem uma palavra-passe. | Open Subtitles | أجل ولكن هذا التقويم كان محمي بكلمة سر فقط |
- Tem uma palavra-passe. - Por favor! | Open Subtitles | إنه محمي بكلمة سر - من فضلك - |