ويكيبيديا

    "uma parada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • موكب
        
    • موكبًا
        
    Acusação a qualquer momento seguida de aumento de salário, possivelmente uma parada militar e certamente o meu rosto numa moeda. Open Subtitles ستُعلن لائحة الإتهام فى أى لحظة ومن ثم يتبعها عِلاوة فى الراتب ورُبما موكب عسْكرى و قطعاً سيُطبع وجهى على العُملة
    Neste momento temos uma marcação para sabotar uma parada de pretos em Chicago, mas podemos alterar isso. Open Subtitles نحن جدولنا الاعمال التخريبيه موكب زنوج فى شيكاغو يمكننا تأجيل هذا
    Tem de ser agora. Tenho uma parada às 15h. Open Subtitles لا بد أن يتم الأن لدي موكب على 3:
    Não quando se tem disponível uma parada de vampiros! Open Subtitles ليس حين يكون لديك موكبًا من مصّاصين الدماء تحت تصرّفكَ.
    Tinhamos uma parada dedicada a ele na baixa, quando ele regressou do Afganistão. Open Subtitles أقمنا موكبًا عسكريًّا من أجله "عندما عاد من "أفغانستان
    uma parada a descer a rua. Open Subtitles فرقة كان موكب يسير في الشارع
    Não estou a ver como vão alterar uma parada. Open Subtitles لست متاكد بكيفيه تحريك موكب
    Sei que não vivi uma vida longa e rica como tu, mas sei que há mais do que uma parada de hospedeiras de bordo que andam ao ritmo de uma sonata de Beethoven. Open Subtitles أعلم إنّي لم أعش حياة أطول وأغنى بقدر التي عشتها، لكني أعلم أن هناك أكثر من موكب من المضيفات اللاتي يسيرن إلى نغمات معزوفة "موونلايت سونتا" العذبة.
    Hoje o caos reinou em Dallas quando um homem disparou contra o Presidente Kennedy durante uma parada na praça Dealey. Open Subtitles "عمت الفوضى في (دالاس) اليوم، لمّا صوب وسدد رجل على الرئيس (كيندي) خلال موكب عبر (ديلي بلازا)."
    É uma parada de galdérias. Open Subtitles إنه موكب من الفاسقات
    Em Moscovo, serás recebido como herói... com guarda de honra, e uma parada. Open Subtitles في (موسكو), ستستقبل إستقبال الأبطال... حرس شرف, موكب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد