ويكيبيديا

    "uma parte de ti que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جزء منك
        
    • جزء منكِ
        
    • جزءً منك
        
    • جزءٌ منكِ
        
    Aposto que há uma parte de ti que quer ser amiga deles. Open Subtitles اعتقد ان هناك جزء منك يريد ان يكون علاقة صداقة معهم
    O amor pode mostrar-te uma parte de ti que nunca soubeste que existia. Open Subtitles يمكن للحب أن يظهر لك جزء منك لا تعرف أبداً أنّه موجود
    Diz-me que não há uma parte de ti que quer ficar. Open Subtitles قلي لي انه لا يوجد جزء منك يريد ان يبقى معي الليله
    Agora diz-me que quando entrei por aquela porta, não havia uma parte de ti que estava feliz por me ver. Open Subtitles الان أخبريني بأنني عندما دخلت من ذلك الباب أنه لم يكن هناك جزء منكِ كان سعيدا لرؤيتي
    Mesmo quando a Isobel desaparece, às vezes, olho para ti e há uma parte de ti que já não reconheço. Open Subtitles وحتى عندما رحلت إيزوبيل أحياناً أنظر إليك وأجد جزءً منك لم أعد أعرفه
    Perdes uma parte de ti que nunca conseguirás recuperar. Open Subtitles سيأخذ جزءٌ منكِ إلى مكان بعيد ولن تستطيعين إستعادته أبداً
    Esperava que houvesse uma parte de ti que quisesse acabar com essa vida cruel. Open Subtitles على القفز الى من الآن حتى هرمجدون الدموي. تمنيت كان هناك جزء منك
    fiquei com a impressão de ter descoberto uma parte de ti que não conhecia. Open Subtitles ولدي شعور بعد أن اكتشف جزء منك. كان رائعا.
    Tem de haver uma parte de ti que quer fazer a coisa acertada, ou não terias escondido o Anel do Rei Minos. Open Subtitles أكيد جزء منك كان يريد أن يقوم بالعمل الصائب والا لما كنت تخفي الخاتم عن الملك ماينوس
    Talvez haja uma parte de ti que quer entregar-se e, talvez tenhas que lutar contra isso. Open Subtitles ربما هناك جزء منك يريد الإستسلام لها و ربما عليك محاربة ذلك
    Não tens de o admitir a mim, mas há uma parte de ti que sabe que não tens de deixar o teu passado definir-te. Open Subtitles وليس عليك أن تعترف بذلك لي لكن هنالك جزء منك يعرف أنه ليس عليك أن تجعل ماضيك يكون مستقبلك
    Para o bem ou para o mal, ele é uma parte de ti que te faz ser o que és. Open Subtitles للأفضل أو للأسواء، فهو جزء منك يجعلك نفسك
    Achas que há uma parte de ti que gosta disto? Open Subtitles هل تعتقد أن جزء منك يستمتع بذلك؟
    Acho que há uma parte de ti que gosta disto. Open Subtitles أظن أن هناك جزء منك يستمتع بهذا
    Não há uma parte de ti que começa a gostar de Miami? Open Subtitles أليس هناك جزء منك بدء يحب ميامي؟
    E há uma parte de ti que ainda ama. Open Subtitles و مازال هناك جزء منك مازال يحبني
    uma parte de ti que sabe que isso é errado. Open Subtitles هناك جزء منك يعلم بأن هذا العمل خاطئ
    Eu acho que precisas encarar as coisas e existe uma parte de ti que quer esta criança. Open Subtitles انا اظن انكِ تريدِ ان تواجهى الحقيقة انه جزء منكِ و انكِ تريدِ ان تحصلِ على هذا الطفل.
    - Oh sim, porque há uma parte de ti que a odeia. Open Subtitles نعم, لأن هناك جزءً منك يكرهها
    E há uma parte de ti que nunca deixará de sentir isso. Open Subtitles وسيكون هناك جزءٌ منكِ لن يتوقف عن الإحساس به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد