Não quero ser mais uma passageira, alguém que você leva como convidada. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون راكبة فقط بعد الآن شخصٌ ما تأخذه للتسلية فقط |
Bem, eu tenho assumido que tinha sido como pedestre. Mas ela era uma passageira. | Open Subtitles | كنت دائما ً أفترض إنها كانت مترجلة لكنها كانت راكبة |
Bem, você nunca foi "só uma passageira", não é verdade? | Open Subtitles | لم تكون مجرد راكبة أبداً أليس كذلك؟ |
Era uma passageira no seu carro, que conduzia embriagado. | Open Subtitles | -كانت راكبة بسيّارتكَ حينما كنتَ تقود ثملاً . |
Era uma passageira no seu carro, que conduzia embriagado. | Open Subtitles | -كانت راكبة بسيّارتكَ حينما كنتَ تقود ثملاً . |
Temos só mais uma passageira a chegar. Ela não vai demorar. | Open Subtitles | لدينا راكبة في الطريق ولن تتأخر |
No lugar 29D havia uma passageira chamada Kristina Morrow. | Open Subtitles | (توجد راكبة في المقعد "29-د" إسمها (كريستينا مورو |
Ela é só... é só uma passageira. | Open Subtitles | إنها مجرد , مجرد راكبة |
Era uma passageira no seu vôo. | Open Subtitles | كانت راكبة في رحلتك |
uma passageira mulher. | Open Subtitles | راكبة أنثى وحيدة. |