ويكيبيديا

    "uma perita" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خبيرة
        
    Sabes, Kit, só porque finalmente convenceste um gajo a dormir contigo mais do que uma vez, não te faz uma perita em relações. Open Subtitles أتعلمين ، كيت كونك أخيرا أقنعت شاب أن ينام معك أكثر من مرة لا يجعلك خبيرة علاقات
    Não sou uma perita nisto, e sinto-me estranha em ser tratada como uma. Open Subtitles انا آسفه فلست خبيرة في هذا الشان وهناك شيء غريب في يتعلق بمعاملتي كأنني خبيرة
    Dormir com um vampiro não faz de ti uma perita. Open Subtitles ممارسه الجنس مع مصاصي الدماء لا تجعلكِ خبيرة
    Ser uma perita em manutenção doméstica soa-me a estratagema para arranjar marido. Open Subtitles تبدو مثل حيلة للعثور على زوج، أن تصبحي خبيرة في التدبير المنزلي.
    Passou 20 minutos com o seu registo, e de repente é uma perita sobre o meu filho? Open Subtitles هل لأنكِ أمضيتِ 20 دقيقة تقرأين هذا الملف يجعلكِ ذلكِ خبيرة بابني؟
    É a primeira vez que interagimos e pareces ser uma perita em mim. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي نتفاعل فيها مع هذا تبدين وكأنك خبيرة بمَن أكون؟
    É nisso que estou a pensar, em termos de te colocares... — tornaste-te uma perita em como "fazer acontecer". TED وماكنت أفكر فيه هو أنك وضعت نفسك في-- قد أصبحت خبيرة فيما عشته.
    e ela, ehh, Era uma perita em lavandaria. Open Subtitles وهي . .هي كانت خبيرة في الملابس المتسخة
    Seja como for, tocar dois peitos, não faz de ti uma perita. Open Subtitles بأي حال، لمس نهدين لا يجعلك خبيرة
    Não me considero uma perita no campo da moda, embora os meus amigos digam que sou muito boa apreciadora, mas posso dizer-Ihes que há uma chocante falta de cetins. Open Subtitles لا أعتبر نفسي خبيرة في مجال الأزياء. برغم أن أصدقائي يقولون إنني أتمتع بالنظرة. ولكني أؤكد لكم أن هناك افتقار صارخ للحرير.
    Olhem, não é que seja uma perita, mas tenho de o dizer isto não dá essa ideia. Open Subtitles أنا لست خبيرة ولكن يجب أن أقول لك إنها لا تبدوا مثل...
    Eu conheço estes sistemas, mais até do que uma perita em explosivos. Open Subtitles أكثر من خبيرة المتفجّرات والرقص النقري
    A Phoebe havia-se tornado quase uma perita no assunto. Open Subtitles خبيرة في هذه المواضيع ، بالنسبة لي
    Assim de repente, és uma perita em relações? Open Subtitles هل أصبحتي فجأةً خبيرة بالعلاقات؟
    Agora és uma perita em relações humanas? Open Subtitles ما رأيك بما أنك خبيرة في العلاقات؟
    Então agora você é uma perita em guerra, Senadora? Open Subtitles اذاً, انت خبيرة بالحروب الان سيناتور ؟
    Diria que és uma perita nisto. Open Subtitles حسنا, سأقول أنك خبيرة جدا بهذا
    Exacto. uma perita em antiguidades. Open Subtitles تماماً، خبيرة في القطع الأثرية
    Agora sou apenas uma perita em livros. Open Subtitles موافق الأن أنا مجرد خبيرة في الكتب "بالضبط "شكسبير
    Quando te tornaste uma perita? Open Subtitles منذ متى وأنتِ أصبحتِ خبيرة هكذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد