Quando vemos uma perseguição de carros num filme, é como que, de forma subtil, estivéssemos envolvidos numa. | TED | عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة |
Agora que tem um carro, pode haver uma perseguição. | Open Subtitles | وبما أنه يقود سيارة , فسيكون هناك مطاردة |
Houve então uma perseguição de carro a alta velocidade e um tiroteio, enquanto escoltaram o refém resgatado | Open Subtitles | كان هناك ثم عالية السرعة مطاردة سيارة وتشغيل معركة بالأسلحة النارية، كما رافق الرهينة انقاذ |
Parece que temos uma perseguição à antiga. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على مطاردة سيارات قديمة الطراز |
uma perseguição infantil que as pessoas jovens gostam de fazer, tenho certeza que é o que diria. | Open Subtitles | نحب ان نغمس انفسنا في المطاردات الصبيانيه, اعتقد انك تظننا كذلك |
Eles iam a passar, houve uma perseguição a alta velocidade até aqui. | Open Subtitles | ثم حصل إطلاق نار هذان الشخصان مرا من هنا فحدثت مطاردة سريعة |
Ao sobrevoar a auto-estrada de Hollywood, soubemos de uma perseguição, na Sunset Boulevard. | Open Subtitles | الطَيَرَاْن فوق هوليود الطريق السريع، نَسْمعُ عن مطاردة على جادةِ الغروبِ |
- Mas contou. - Não foi uma perseguição, Randy. | Open Subtitles | ـ انها محسوبة ـ لم تكن مطاردة راندي |
Mais tarde, morre num acidente depois de uma perseguição pela Polícia. | Open Subtitles | وفي وقت لاحق اليوم , سيموت في تحطم سيارة بعد مطاردة شرسة مع الشرطة |
uma perseguição a alta velocidade do lado Americano fechou toda a fronteira. | Open Subtitles | مطاردة على الخط السريع الجانب الأمريكي أغلق كل الحدود |
Estava parecendo uma perseguição a crocodilos selvagens, mas decidiram ir a outras ilhas. | Open Subtitles | لقد أصبح الأمر يشبه مطاردة تمساح بري لكنهم قرروا أن يواصلوا البحث في جزر جديدة |
Esse suspeito em fuga, como definiu a polícia, provocou uma perseguição bastante insólita pelas ruas escorregadias da capital. | Open Subtitles | متهم هارب من الشرطة و كان متهم في مطاردة عالية السرعة على طرقات العاصمة المنزلقة |
Robin, ninguém vê o jornal a menos que seja uma perseguição ou alguém a mostrar os peitos. | Open Subtitles | روبين، لا احد يشاهد الأخبار الا اذا كانت هناك مطاردة سيارات أو زلات مذيعين |
Ouve uma perseguição a alta velocidade o ano passado. | Open Subtitles | حسنا، كان هناك مطاردة شديدة السرعة فى غرب تامبا العام الماضى |
Para mim, durante muito tempo, o sexo foi uma perseguição discreta para uma solução. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لذلك منذ فترة طويلة، تعلمون، وكان الجنس، مثل، هذا مطاردة سرية للحصول على إصلاح، حق؟ |
uma perseguição a pé no principal destino turístico da capital, um funcionário valioso que saltou para a morte, uma invasão fracassada a uma casa. | Open Subtitles | مطاردة على الأقدام في قلب الوِجْهة الرئيسية للسياح في العاصمة موظف رفيع المستوى يلقي بنفسه إلى الموت و عملية إقتحام منزِل فاشلة. |
Houve uma perseguição com helicopteros. | Open Subtitles | كان هناك مطاردة بواسطة طائرات الهليكوبتر |
Porque é que existe uma perseguição de carro local na TV? | Open Subtitles | لِمَ هنالك مطاردة سيارة حية على التلفاز؟ |
Eu estou sentado aqui com a entrevista mais importante de toda a minha carreira, e eles cortam-me por causa de uma perseguição de carros? | Open Subtitles | أنا جالسةٌ هنا مع أهم مقابلة بمهنتي كلها ويعرضون مطاردة سيارات؟ |
As impressões digitais da nossa vítima não estão no sistema, mas parece que o carro esteve envolvido uma perseguição na noite passada. | Open Subtitles | بصمات ضحيتنا ليست بالنظام لكن تبين ان السيارة كانت متورطة فى مطاردة ليلية امس |
uma perseguição em alta velocidade pode ser perigosa, mas nada pode ser tão traiçoeiro quanto uma sem velocidade. | Open Subtitles | في مستوى خطورة المطاردات السريعة فلا يوجد شئ يوازي الخائن ولكن في المطاردات البطيئة |