Não acredito que tive uma pessoa como você a trabalhar para mim. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لدي شخص مثلك يعمل لدي منذ زمن طويل |
Não creio que uma pessoa como você pudesse comunicar-se apropridamente com nossos alunos. | Open Subtitles | أنا أقصد انه شخص مثلك لن يستطيع التواصل مع طلابنا |
Ela não é mais uma folha em branco. É uma pessoa. Como você ou eu. | Open Subtitles | لم تعد قائمة خاوية، إنها شخص مثلك و مثلي |
Suponho que para uma pessoa como você seria esse o caso. | Open Subtitles | سأتوقع مع شخص مثلك أن يكون الوضع بهذا الشكل |
É a compreensão que faz com que... pessoas como nós tolerem uma pessoa como você. | Open Subtitles | ....... إن التفاهم يجعل الأمر ممكنا لأشخاص مثلنا على تحمل شخص مثلك |
Quando uma pessoa como você fecha os olhos e uma pessoa agradável como eu diz "obrigado" com dinheiro. | Open Subtitles | عندما ينظر شخص مثلك للناحية الأخرى و شخصية لطيفة مثلي تقول "شكراً لك" مع النقود |
Algo que uma pessoa como você poderia organizar num abrir e fechar de olhos. | Open Subtitles | ! شيء يستطيع شخص مثلك تنظيمه في لمح البصر |
Mas... uma pessoa como você não precisa disso. | Open Subtitles | ...لكن شخص مثلك لايحاج إليه أبدا |
E se soubesse não diria a uma pessoa como você. | Open Subtitles | ولو عرفت لن أخبر شخص مثلك |
Gostava de saber por que razão uma pessoa como você, um homem de negócios que representa... | Open Subtitles | أتساءل عمّا يفعله شخص مثلك... رجل أعمال يمثل... -كم كوكباً تمثل؟ |
É uma pena. Há muito tempo que o Frank procura uma pessoa como você, uma pessoa que encaixe aqui. | Open Subtitles | هذا خزي، (فرانك) قضى وقتاً طويلاً في البحث عن شخص مثلك |