ويكيبيديا

    "uma pessoa de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شخص ذو
        
    • شخصًا
        
    • من شخص في
        
    Sim, e tu continuas a ser uma pessoa de interesse na trapalhada. Open Subtitles أجل، وإنّك ماتزال شخص ذو اعتبار في هذه الفوضى.
    Por aqui, o bêbedo da cidade é uma pessoa de grande respeito. Open Subtitles هنا سكير القرية هو شخص ذو شرف عظيم
    É uma pessoa de interesse para o seu departamento, Major? Open Subtitles هل هو شخص ذو أهمية لـقسمك سيدي؟
    Vou esventrar uma pessoa de doze em doze horas até me entregarem a placa dos demónios e pararem com este disparate das provações. Não temos a placa. Open Subtitles سأقتل شخصًا كل نصف يوم ما لم تحضرا لي لوح الكائنات الشيطانيّة وتقوما بوقف هراء الاختبارت ذاك
    Podem argumentar que é mais difícil nos EUA — não obstante o nosso actual presidente — ser uma pessoa de cor. TED يمكنك أت تجادل أنه من الصعب في الولايات المتحدة -- على الرغم من رئاستنا الحالية -- أت تكون شخصًا ملونًا.
    Podíamos ter-nos encontrado na igreja, mas como sabe, só posso falar com uma pessoa de cada vez. Open Subtitles ..رغبت في مقابلتك في الكنيسة، ولكن ..كما تعلم انه لا يمكنني ان اكون مع اكثر من شخص في نفس الوقت
    Doravante, e por um período de cinco anos, fica proibido de se reunir com mais de uma pessoa de cada vez, ou de estar na mesma sala com mais de uma pessoa de cada vez, fora os membros da sua família próxima. Open Subtitles من الآن ولمدة خمسة أعوام أنت ممنوع من المشاركة مع أكثر من شخص في نفس الوقت او تكون في غرفة مع أكثر من شخص في نفس الوقت
    Querem uma pessoa de substância, não abuso de substâncias! Open Subtitles هم يريدون شخص ذو جوهر لا شخص يتعاطى!
    Que eu era uma pessoa de menos valor. TED بأني شخص ذو قيمة أقل.
    uma pessoa de importância para o meu empregador. Open Subtitles شخص ذو أهمية لرئيسي
    Talvez ela seja... uma pessoa de interesse. Open Subtitles ربما أنها شخص ذو مصلحة
    ela diz: "Quando alguém diz ou chama a uma pessoa de cor uma palavra feia". TED فالإجابة هي: "عندما يقول أو ينادي شخص ما شخصًا آخر داكن اللون باسم بذيء".
    Porque é que não mandaram uma pessoa de verdade? TED لما لا تُرسل شخصًا حقيقيًا؟
    Quando vi a primeira assinatura dela no seu livro de pagamentos, quando senti o ar quente de Deli no meu rosto depois de uma viagem de comboio de 50 horas, quando finalmente me senti livre e pude ser eu mesma, vislumbrei aquele novo mundo que eu desejava, um mundo onde uma rapariga como eu não é uma desvantagem ou um fardo mas uma pessoa útil, uma pessoa de valor e uma pessoa digna. TED عندما رأيت توقيع أمي الأول علي كتاب أجور لفها للبيدى، عندما شعرت بسخونة هواء دلهي على وجهي بعد رحلة سفر استغرقت 50 ساعة بالقطار، عندما شعرت أخيرًا بأني حرة وسمحت لنفسي بذلك، رأيت لمحة من هذا العالم الجديد الذي اشتقت إليه، عالم حيث فتاة مثلي لم تعد مسؤولية أو عبئًا لكن شخصًا ذي فائدة، شخصًا ذي قيمة، شخصًا ذي جدارة.
    Teria ido ter consigo à igreja, mas como sabe, só posso estar com uma pessoa de cada vez. Open Subtitles ..رغبت في مقابلتك في الكنيسة، ولكن ..كما تعلم انه لا يمكنني ان اكون مع اكثر من شخص في نفس الوقت
    Claro que às vezes sentíamos ciúmes, porém acreditávamos que havia que sobrepor-se a eles e que era possível amar a mais de uma pessoa de cada vez e foi assim como acabei por me envolver com Caroline. Open Subtitles بالطبع , كنا نغير على بعضنا احيانا ولكننا كنا نؤمن بأن الغيره كانت شئ ممكن تجاوزه وانه من الممكن ان احب اكثر من شخص في نفس الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد