Só estava a fazer uma piada, sobre como nunca nos conhecemos... | Open Subtitles | كنت أعمل نكتة هناك حول كم نحن لم نجتمع أبداً |
Ei, já alguém disse uma piada sobre a Jessica Tandy? | Open Subtitles | هل قال احدكم نكتة جاسيكا تاندي الى الآن ؟ |
Fazer uma piada sobre o facto da mãe dele e eu não morrermos de amores não tem problema, não o vai traumatizar. | Open Subtitles | قول نكتة عن كرهنا لبعض أنا و أمه, ليست بمشكلة هذا لن يسبب له صدمة نفسية هذا قد حدث مُسبقا |
Ouviu dizer que eu fiz uma piada sobre dentistas e ficou ofendido! | Open Subtitles | عرف أني ألقيت نكتة بسيطة عن أطباء الأسنان وشعر بالاهانة. |
Eu faria uma piada sobre meios escassos, mas estaria a ser desonesta. | Open Subtitles | يُمكنني ان أصنع مزحة عن كونكَ حقير، لكن ذلكَ لن يكون حقيقي. |
Podia fazer uma piada sobre a circuncisão, mas é uma ocasião solene e há tempo para isso na viagem. | Open Subtitles | يمكنني قول نكتة القضيب لكن هذه مناسبة جليلة بجانب ذلك .. سيكون لدينا متسع من الوقت في طريق العودة |
Fiz uma piada sobre caixões para alguém que perdeu uma filha... | Open Subtitles | كلّا ليس كذلك. لقد قُمتُ بإلقاء نكتة حول تابوت إلى شخص فقدَ ولده |
Teve uma recepção bastante ambígua a uma piada sobre ser apanhado por uma explosão. | Open Subtitles | تلقى ردة فعل متقلبة على نكتة حول حدوث تفجير |
Um deles estava a dizer uma piada sobre a situação agora. | Open Subtitles | أحد منهم يلقي نكتة قصيرة عنك الآن تقريباَ |
Eu queria brincar com vocês de manhã, mas entrei em pânico e fiz uma piada sobre o Hitler. | Open Subtitles | مثل، أُريدُ المُدَاعَبَة مَعك رجالِ في الصباحِ. أنا فقط، مثل، إضطربَ، وأنا جَعلتُ a نكتة هتلر. |
Era uma piada sobre o que disseste ontem à noite durante o sexo. | Open Subtitles | هذه نكتة بخصوص الشيئ الذي قلته انت البارحة عندما كنا نمارس الجنس |
Quer dizer, a noite passada, ela disse uma piada sobre eu fazer trabalho de B+, mas e depois? | Open Subtitles | في الليلة الماضية قالت نكتة عني أقوم بعمل أضافي ولكن ماذا في ذلك؟ |
Uma vez ele serviu-me língua, e fez uma piada sobre comer a minha. | Open Subtitles | قام هانبيال مرة بتقديم لسان لي و بعدها ألقى نكتة بشأن تناول لساني |
Existe uma piada, sobre um polícia que está a fazer a sua patrulha a meio da noite, e encontra um sujeito sob a luz do candeeiro, a olhar para o chão e a andar de um lado para o outro. O polícia pergunta-lhe o que está a fazer. | TED | هنالك نكتة قديمة عن شرطي كان يتجول خلال دوريته في منتصف الليل, وصادف شابا تحت عمود انارة واللذي كان يبحث في الارض ويتحرك من مكان الى آخر, عندها سأله الشرطي ماللذي يفعله. |
- Ei, isto não foi uma piada sobre mães. | Open Subtitles | - مهلا، مهلا، أن لم يكن نكتة الأم. |
No último dia de acção de graças... o meu tio Dave disse uma piada sobre os negros, à mesa, não foi? | Open Subtitles | في عيد الشكر الأخير... عمي ديف قال على الطاولة نكتة عن السود |
Ele contou-vos uma piada sobre um psiquiatra. | Open Subtitles | قال لكم نكتة عن الطبيب النفساني |
Disse uma piada sobre o pai e eu bati-lhe. | Open Subtitles | اطلق نكتة بخصوص والدي واضطررت لضربه |
É só uma piada sobre as empresas americanas, em geral. | Open Subtitles | أجل، إنها نكتة عن مؤسسات أمريكا عموماً |
E se se pode fazer uma piada sobre isso... | Open Subtitles | و إذا كان هناك مزحة عن ذلك |