Estava lá uma pirâmide de latas inseguras e caíram. | Open Subtitles | كان هنالك هرم معلبات غير ثابت وانهار عليهما |
Este universo é uma pirâmide de desespero. - Nada mais. | Open Subtitles | هذا الكون عبارة عن هرم مهترأ، لا شيء أكثر. |
A sede é uma pirâmide maciça com uma única sala no piso superior, duas salas no piso abaixo, e assim sucessivamente. O painel de controlo está oculto por detrás dum quadro | TED | المقر عبارة عن هرم ضخم في أعلاه غرفة واحدة، وتحتها غرفتان، وهكذا. لوحة التحكم مخفية خلف لوحة فنية |
Na era industrial, a sociedade era uma pirâmide. | TED | في عصر الصناعة، كان المجتمع على شكل هرم. |
A Oeste do Golfo, temos uma criatura a remodelar uma pirâmide. | Open Subtitles | غربيّ الخليج. لقد جلبنا إلى أنفسنا آلي يعيد بناء الهرم. |
No teu laboratório há 36 células "habitat", dispostas segundo uma pirâmide invertida, com oito células na fila do topo. | TED | يوجد في مختبرك 36 خلية بيئية، مُنظمة على شكل هرم مقلوب، حيث يوجد 8 خلايا في الصف الأعلى. |
E podem pensar nisto como uma pirâmide da passagem dos vírus dos animais para as populações humanas. | TED | وكما يمكنكم اعتبار هذا على أنه هرم مليء بالفيروسات من الحيوانات إلى البشر. |
...uma pirâmide de poderosos pulsantes, pensativos, paquidermes! | Open Subtitles | هرم ثقيل ، ينبض حيوانات جميلة غليظة الجلد |
São projectos para uma tumba real no interior de uma pirâmide. | Open Subtitles | أنها تصمميات من أجل مقبرة ملكية داخل هرم. |
Você me disse que o Rei Tutancamon não foi enterrado em uma pirâmide. | Open Subtitles | لقد اخبرتني ان توت عنخ آمون لم يدفن في هرم |
Os mitos contam-nos sobre uma pirâmide sagrada, construída no umbigo da Terra. | Open Subtitles | تحكي الأسطورة عن هرم مقدس بني على سرة الأرض |
uma pirâmide ou umas simples cavalitas? | Open Subtitles | هرم أو رفعة الكتف الأساسية ؟ . أنا مستعد لأي شيء |
Se olhares da forma certa, posso desenhar uma pirâmide e ver que estes blocos de pedra são, na verdade, os restos de algo muito organizado e muito simétrico, muito bonito. | Open Subtitles | إذا نظرت إليها بالطريقة الصحيحة يمكنني رسم هرم وأرى أن هذه القطع من الحجر |
Nunca consertaremos o que está mal nesta cidade a partir do topo de uma pirâmide de 230 metros | Open Subtitles | لن نصلح أبداً الخطأ في هذه المدينة من على قمة هرم طوله 800 قدماً |
Que razão existe em construir uma pirâmide para uma tumba, que pode ser fácilmente violada? | Open Subtitles | ما جدوى بناء هرم لآحتواء مقبرة... أذا المقبرة سوف يتم أنتهاكها؟ ... |
Sabe, quando fecho os olhos vejo uma pirâmide. | Open Subtitles | أتعلم, عندما اغمض عيني أرى هرم |
Uma tiara de rainha Ou uma pirâmide do quente Sara | Open Subtitles | تاج الملكة أو هرم من الصحراء الحارقة |
Porque não põe uma pirâmide na secretária dizem que melhora a memória. | Open Subtitles | تضع هرم على منضدتها. ان احسّنت الذاكرة. |
uma pirâmide voadora, um assassino em série à solta e agora um punhado de delinquentes caiem do céu. | Open Subtitles | هرم طائر ... قاتل متسلسل والآن، سجن كبير يهبط من السماء |
Mas ao apontar no horizonte o Cinturão de Orion, sacrificavam um homem no topo de uma pirâmide. | Open Subtitles | ولكن في كل مره ارتفع حزام اوريون فوق الافق كانوا يضحون برجل علي قمة الهرم |
Durante doze mil anos, a distribuição das idades da população humana, parecia uma pirâmide com os mais velhos no topo. | Open Subtitles | لـ12,000 سنة كان التوزيع العمري للسكان كان كالهرم وكبار السن في الأعلى |
Mas como é que alguém iria construir uma pirâmide aqui? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكن لأحد أن يبني هرماً هنا ؟ |