ويكيبيديا

    "uma por uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • واحداً بواحد
        
    • واحدة تلو
        
    As pessoas desaparecem uma por uma. Open Subtitles والآن الأشخاص تضيع واحداً بواحد
    As pessoas desaparecem uma por uma. E o Steven ficou louco e começou a matar as pessoas. Open Subtitles الهواتف لم تعد تعمل ، والناس تختفي واحداً بواحد وقد أصبح (ستيفن) مجنوناً وبدأ قتل الناس
    uma por uma, as cidades foram incineradas pelos incêndios. Open Subtitles واحدة تلو الأخرى، أحترقت المدن الألمانيه بلهيب العاصفه النيرانيه
    Vi as tuas nobres aspirações ficarem para trás, uma por uma, até essa paixão arrebatadora, a avarice, te absorver por completo. Open Subtitles لقد رأيت أنبل التطلعات الخاص تسقط واحدة تلو الأخرى حتى العاطفة الماجستير ، والجشع ، ينسخ لك.
    Tire as folhas uma por uma e as mergulha no molho, e com os dentes você puxa a polpa, vai até chegar ao miolo. Open Subtitles ثم قشري الورق واحدة تلو الأخرى, وأغمسيهم في الخل, ثم أخدشي الطبقة الدهنية الخارجية باسنانِك حتى تصلي للقلب.
    Eu contei-lhe como estava a tentar compensar por todas as coisas más que fiz uma por uma. Open Subtitles .. أخبرته عن محاولاتي في التعويض عن كل الأشياء السيئة التي قمت بها واحدة تلو الأخرى
    Deem a arma ou as vossas mulheres sofrerão. uma por uma, até que obedeçam. Open Subtitles اعطوني السلاح وإلا ستعاني الفتيات واحدة تلو الآخرى حتى تعطوني السيف
    O patologista recebe a amostra, congela-a, corta-a, vê no microscópio uma por uma e depois liga de volta para o bloco. TED أخصائي علم الامراض يأخذ تلك العينة يجمدها و يقطعها و ينظر اليها عبر الميكروسكوب واحدة تلو الاخرى و من ثم يتصل بغرفة العمليات
    É como se, uma por uma, as memórias que costumavas guardar decidissem reformar-se no hemisfério sul do cérebro, numa pequena aldeia de pescadores, onde não há telefones. TED كأنها، واحدة تلو الأخرى الذكريات التي كنت تحتفظ بها قررت أن تتقاعد في النصف الجنوبي من مخك إلي بحيرة صيد صغيرة حيث لا يوجد هواتف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد