A segunda coisa, é que o que aconteceu por eu falar na vagina foi abrir-se uma porta que me permitiu ver que havia uma forma de servir o mundo e torná-lo melhor. | TED | الامر الثاني ان التحدث عن المهبل هو ان فتحت الباب الذي سمح لي بالرؤية هناك طريقة لتخدم العالم لجعله مكانا افضل |
um livro que pede para ser lido. uma porta que implora para ser aberta. | Open Subtitles | الكتاب الذي يشتاق للقراءة، الباب الذي يستجديّ لكي يُفتح. |
Abriste uma porta que não pode ser fechada. | Open Subtitles | فتح الباب الذي لا يمكن أبدا أن تكون مغلقة. |
Cada linha no nosso desenho corresponde a uma porta que transforma duas salas em salas vizinhas. | TED | كل باب له خط مرسوم في خريطتنا والذي يجعل من كل غرفتين متجاورتين. |
Uma cabana no muro de trás tem uma porta que dá para os campos. | Open Subtitles | كوخ صغير بجانب السور الخلفي له باب يوصل إلى الحقول المفتوحة |
A morte não é uma porta que se fecha, mas que se abre. | Open Subtitles | الموت ليس الباب الذي يغلق إنه يفتح |
Então, na semana passada... uma porta que havia estado sempre fechada abriu de par em par. | Open Subtitles | ثمّ الأسبوع الماضي... الباب الذي كَانَ عِنْدَهُ مغلق دائماً تَأرجحَ وفتح كثيراً. |
A lança abre uma porta que tem de permanecer fechada. | Open Subtitles | الرمح يفتح الباب الذي يجب أن يظل مغلقاً |
Até arranjei uma porta que ainda não se tinha estragado. | Open Subtitles | -ومن ثمّ أصلحتُ الباب الذي لم ينكسر بعد |
uma porta que fica em frente da que leva para o quarto dos Tollers é a entrada para o torreão, mas estava sempre fechada. | Open Subtitles | يبدو انه خاليا غير مسكون. هناك باب مواجه له لسكن تولار ويفتح الى البرج |
Quando teremos uma porta que possamos fechar? | Open Subtitles | ما هو الإيه تى إيه ، على باب يمكننا أن نغلقه ، أيها السادة ؟ |
Criam uma porta que permite a entrada no programa. | Open Subtitles | لقد صمموا باب خلفى للبرنامج حيث تمكن العدو من إختراقه إلى الإتصالات اللاسلكية عبر البرنامج |