- Certamente é uma prioridade para mim. | Open Subtitles | بالتأكيد له الأولوية بالنسبة لي. |
Extremamente perigoso e uma prioridade para nós. | Open Subtitles | أن (ديفيان) هو تاجر في السوق السوداء و هو خطير جداً و لديه الأولوية بالنسبة لنا |
Apenas quero sentir que sou uma prioridade para ele. | Open Subtitles | أريد فقط الشعور بأنني ذات أولوية بالنسبة له |
A pontualidade é uma prioridade para esta pessoa em particular. | Open Subtitles | دقة المواعيد تعتبر أولوية بالنسبة لمثل هكذا شخص |
A reforma do crédito aos estudantes é uma prioridade para si, por isso será uma prioridade para o Presidente e para mim. | Open Subtitles | تحسين قروض الطلاب أولوية بالنسبة لك لذا سيصبح أولويتي و أولوية الرئيس |
O seu bem-estar não é uma prioridade para mim. | Open Subtitles | سلامته ليست بالضبط أولوية بالنسبة لي. |
Porque é que prender Sully Sullivan era uma prioridade para si? | Open Subtitles | لماذا كان القبض على (سولي سوليفان) يعتبر أولوية بالنسبة لك؟ |