Então, se o tempo é uma propriedade tão fundamental, deveria estar nas nossas equações mais fundamentais descrever o universo, certo? | TED | فإذا كان الزمن هو خاصية أساسية يجب أن يوجد في أكثر معادلاتنا الأساسية التي تصف الكون، أليس كذلك؟ |
Esta é uma propriedade básica fundamental que explorámos com a nossa tecnologia. | TED | وهذه خاصية اساسية التي استكشفناها بتقنيتنا |
Temos... tínhamos uma propriedade em Varykino, perto de Yuryatin. | Open Subtitles | لدينا .. نمتلك عقار في فريكنا قرب نيوراتن |
Bom, eu não poderia alugar uma propriedade como esta sem saber se ela contribuiu... com isto. | Open Subtitles | أحب كوني غير متوقعة عقار كبير كهذا دون معرفة إن كان سيؤدي الغرض |
Vende a propriedade dele por 1.2 milhões à Câmara, e eles vendem-lhe uma propriedade melhor para realojar o clube, a cinco quarteirões a Oeste, por 200 mil. | Open Subtitles | سيَبيع عقاراته للبلديّة بـ 1.2 مليون دولار والبلدية ستبيعه عقارا أفضل ليحوّل مكان ناديه غربا لِقاء 200 ألف |
É uma propriedade privada fechada e completamente segura... perto dos Wahewa... | Open Subtitles | إنها ملكية خاصة بأسوار مؤمنة بالكامل قرب " واهيوا " |
Comprou uma propriedade em Malibu, o que poderá jogar a seu favor. | Open Subtitles | لقد إشترت عقاراً في ماليبو وقد يكون هذا لصالحك |
Eu tenho de ir, tenho uma propriedade lá. Dois acres de terra. | Open Subtitles | كلا ، يجب أن أذهب إلى هناك لدي قطعة أرض هناك |
A outra coisa realmente importante a respeito do sono é que não emerge de uma estrutura única no interior do cérebro, mas é, em certa medida, uma propriedade de rede. | TED | والشيء الآخر المهم حقاً حول النوم هو أنه لا ينشأ من بنية واحدة داخل الدماغ، ولكنه إلى حد ما خاصية شبكية، |
Ora bem, a biodegradabilidade é uma propriedade material; não é uma definição de benefícios ambientais. | TED | الان التحلل البيولوجي هو خاصية المادة انها ليست تعريف للفوائد البيئية |
Podemos chamar a esta ideia: "cor física" porque diz que a cor é uma propriedade física da luz. | TED | بإمكانك تسميتها بالألوان الطبيعية لأن ذلك يعني أن اللون هو خاصية فيزيائية للضوء نفسه. |
Estas biomoléculas têm uma propriedade chamada quiralidade. o que significa que uma molécula e a sua imagem especular não são idênticas. | TED | هذه الجزيئات تحوي خاصية تدعى عدم التناظر المرآتي، مما يعني أن الجزيء والصورة طبق الأصل عنه غير متطابقين. |
A emergência é uma propriedade básica de muitos sistemas complexos de elementos interativos. | TED | فالبزوغ هو خاصية أساسية للعديد من الأنظمة المعقدة لعناصر متفاعله مع بعضها البعض. |
Em vez de perguntarmos se o tempo existe como sendo uma propriedade fundamental, talvez ele pudesse existir como uma propriedade emergente. | TED | بدل السؤال إذا كان الزمن موجود كخاصية أساسية من الممكن أن وجوده هي خاصية طارئة. |
se está à procura de uma propriedade o Sr. Scuttle pode atender-lhe amanhã. | Open Subtitles | لو كنت تبحث عن عقار ,فالسيد سكاتل يمكن ان يراك غدا. |
"Epero que a sua viagem a Londres tenha a ver com uma propriedade. | Open Subtitles | أني أتمنى أن يكون سبب رحلته إلى لندن من أجل عقار يمتلكه |
E vai conseguir, com uma propriedade tão próxima de Atlantic City. | Open Subtitles | و سيحصل عليه أيضا ، مع عقار قريب من مدينة أطلنطا |
Depois começou a falar de uma propriedade, um bom espaço de terreno... | Open Subtitles | ثمّ بدأ يتكلّم عن عقار ما، قطعة أرض مناسبة.. |
É do interesse da cidade, dar-lhe uma propriedade duas vezes maior, e ainda dar-lhe um milhão de dólares pelo incómodo? | Open Subtitles | وهل هو كذلك منحُه عقارا بضعف المساحة و فوقها مليون دولار ؟ |
Porque assumiria que estaria num hotel, em vez de uma propriedade que pudesse ter? | Open Subtitles | لماذا لا أفترض بأنه سيكون في فندق بدلاً من ملكية خاصة ربما لديه؟ |
E se decidíssemos comprar uma propriedade, depois aumentava de valor. | Open Subtitles | وإذا اشترينا عقاراً فسيرتفع سعره |
Que está prestes a arruinar uma propriedade que lhe dará milhões. | Open Subtitles | إنّكِ على وشكِ تدمير ملكيّة ستجني لكِ الملايين. |
O querelante é legalmente considerado uma propriedade. | Open Subtitles | بموجب هذا، أن المدعى عليه يُعتبر ممتلكات شخصية |