Trocando o tal anticorpo, pode-se procurar uma proteína diferente, e por conseguinte, uma doença diferente, potencialmente, qualquer doença no mundo. | TED | بتغيير تلك الأجسام المضادة، يمكنك البحث عن بروتين مختلف، وبالتالي مرض جديد، ومن المحتمل أي مرض في العالم. |
A doença de Alzheimer começa quando uma proteína que devia estar devidamente dobrada, se desdobra numa espécie de origami demente. | TED | مرض النسيان يبدا حين يغير بروتين ينبغي ان يكون مطويا بشكل صحيح ليتمحور الي نوع من المنظومة الجنونية |
Descobrimos — esta deve ser também uma célula bacteriana — que a Vibrio fischeri tem uma proteína | TED | وما عثرنا عليه لنفترض مره اخرى ان هذه خلييتي البكتيريه ان الفيبريو فيشري لديه بروتين |
Então adicionaram um dos genes dela ao ADN do milho, para que ele produzisse uma proteína para quebrar a celulose. | Open Subtitles | لذا أضافوا أحد جيناته إلى سلسلة الحمض النووي للذرة إذاً تلك الذرة ستُظهر البروتين الذي يوقف ذلك السليلوز |
ADN defeituoso não os deixa fabricar uma proteína critica. | Open Subtitles | الحمض النووي الناقص يمنعهما من صنع بروتين حيوي |
Ensinam-na a criar uma proteína que mata pragas comuns que as atacam. | Open Subtitles | تعليمها لإنتاج بروتين يقتل الآفات الشائعة التي قد ترغب في أكلها |
Bem, como sabem, os genes, que são parte do ADN, são instruções para fabricar uma proteína que faz alguma coisa. | TED | حسناً كما تعلمون ,الجينات, والتي هي جزء من الحمض النووي هي تعليمات,لعمل بروتين يقوم بشيء ما. |
Uma FOXO é uma proteína que encontrámos neste vermes pequenos, redondos, que afecta o tempo de vida, e aqui afecta o tempo de vida das pessoas. | TED | فوكسو هو بروتين وجدنا في تلك الدودة المنحنية ليؤثر على العمر وهُنا هو يؤثر على عمر البشر |
Para terem uma noção do aspecto de como é uma proteína da seda de aranha esta é uma proteína de seda de reboque, é apenas uma porção dela, da aranha viúva negra. | TED | لإعطاءكم فكرة عن ما يبدو عليه بروتين خيط العنكبوت هذا هو بروتين خيط الجذب جزء منه فقط من عنكبوت الارملة السوداء |
Pensámos que isso teria algo a ver com uma proteína chamada AMP-Cinase, uma proteína de energia. | TED | و اعتقدنا أن الأمر له علاقة بالبروتين الذي يُدعى بـ أي إم بي كاينيز .و هو بروتين الطاقة |
É uma proteína muito conhecida, proveniente da medusa que muitas pessoas usam na sua forma natural porque é fácil de ver que somos nós que a fazemos. | TED | وهو بروتين مشهور جداً في الحقيقة يُستخلص من قنديل البحر ويستخدمه الكثير من البشر في شكله الطبيعي لأنه من السهل معرفة أنك صنعته بنفسك. |
uma proteína especial chamada fibrina forma interligações sobre a pele, impedindo o sangue de fluir para fora e a entrada de bactérias ou patogénicos. | TED | الليفين وهو بروتين خاص يقوم ببناء شبكة متداخلة أعلي الجلد حيث يوقف تدفق الدم ويمنع البكتريا والطفيليات من الدخول |
partes importantes do parasita. Até há pouco, quando alguém identificava uma proteína de interesse, testava se ela seria importante para uma vacina realizando um estudo de coorte. | TED | حتى وقت قريب، عندما عرّف أحدهم عن بروتين ذو أهمية قاموا باختبار احتمالية أهميته للقاح عن طريق إجراء دراسة الأتراب. |
Em palavras simples, a resilina, que é uma proteína, é a borracha mais elástica da Terra. | TED | ببساطة, الريزيلين هو بروتين و هو المطاط الأكثر مرونة على الأرض. |
E, na Bolt Threads, manipularam uma levedura que produz uma proteína da seda de aranha que pode fabricar um fio altamente programável. | TED | وبولت ثريدز أعدوا خميرة تنتج بروتين مثل خيط العناكب والذي يغزل لينتج خيوط عالية الجودة. |
Provavelmente é uma proteína. É a maior massa que existe no corpo, tirando os órgãos, claro. | Open Subtitles | أتعلم إنها على الأرجح بروتين ذلك أكبر كتلة من أي شئ في الجسم |
Não, ele sabia que era uma proteína, mas não sabia de onde vinha. | Open Subtitles | كلا، علم بأنه بروتين ولكنه لم يعلم من أين يأتي |
É uma proteína que aparece quando os vasos sanguíneos podem estar inflamados, o que pode ser um risco para doenças cardíacas. | TED | ان البروتين يظهر متى يمكن ان تتعرض اوعيتك الدموية لخطر الاصابة بامراض قلبية |
Não se trata de uma proteína "como" a insulina humana; trata-se da mesma exata proteína, que é quimicamente indistinguível da que é produzida pelo nosso pâncreas. | TED | هذا ليس مثل الإنسولين البشري؛ إنه نفس البروتين الذي لا يمكن تميزه كيمائياً عن الذي تفرزه البنكرياس لديك. |
Observavam a espantosa configuração de uma proteína. | TED | كانوا ينظرون إلى تصميم البروتين المدهش هذا. |
Usaram uma toxina que se propaga no ar. Hiperactiva uma proteína que gera pele. | Open Subtitles | استخدموا سمّاً ينتقل في الهواء، ينشّط بروتيناً يولّد نسيجاً ملتحماً. |
Sim, é uma reacção rara a uma proteína do fluido. | Open Subtitles | نعم ، انها رد فعل نادرة للبروتين في السائل |