ويكيبيديا

    "uma quantia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مبلغ
        
    • بمبلغ
        
    • كمية كبيرة
        
    • الكم من
        
    • بكمية
        
    • مبلغاً كبيراً
        
    Devia ter posto de lado uma quantia para aliciar imbecis a casar com as minhas filhas, mas não pus, confesso. Open Subtitles اتمنى بان يكون لدي مبلغ سنوي لرشوة الرجال العديمي القيمة ليتزوجوا بناتي، ولكنني اعترف بانني لا املك ذلك.
    Foi preso e ficou na prisão. A fiança era de 3 500 dólares, uma quantia que ele não podia pagar. TED لقد تم اعتقاله، و تم حبسه في السجن بكفالة مقدارها 3,500 دولار، مبلغ لم يمكن بمقدوره دفعه.
    Se voltares com uma quantia de 5 algarismos, aí fazemos negócio. Open Subtitles الآن ، عندما ترجعين بمبلغ من خمس خانات سنعمل معكِ
    É de uma quantia incrível que estamos a falar. Open Subtitles اعني هذا هذه كمية كبيرة من المال نحن نتحدث عنها الآن ربما
    E mesmo com os 20 biliões de dólares utilizados em resgates bancários desde 2007, uma quantia que poderia ter modificado... por exemplo, a infraestrutura global de energia para métodos de produção totalmente renováveis em vez de ser canalizada para uma série de instituições Open Subtitles وحتى عمليات انقاذ الـ 20 تريليون دولار في البنوك،التي بدأت منذ 2007 هذا الكم من المال الذي كان بمقدوره تغيير
    Um tiroteio com três homens no estacionamento do Shopping esta manhã, terminou com uma fuga a levar uma quantia em dinheiro não revelada. Open Subtitles وتبادل إطلاق النار بعد قيام ثلاثة رجال بسرقة مركز تسوّق هذا الصباح والهروب بكمية غير محددة من المال
    Para si, não é muito. Mas para mim, é uma quantia enorme. Open Subtitles بالنسبه لك, ليس مبلغاً كبيراً لكن بالنسبه لي إنه مبلغ غير عادي
    Isto foi há vários anos. Ajustem os valores à inflação. É uma quantia de dinheiro aceitável por uns minutos de trabalho. TED كان هذا قبل عدة سنوات، قمنا بتعديلها مع التضخم. مبلغ محترم مقابل بضع دقائق من العمل.
    Por isso decidi entrar em contacto convosco, para me transmitirem segurança e honestidade, se eu tiver de deixar à vossa guarda uma quantia em dinheiro TED لتضمن لي السلامة و الصدق، إذا لزمني أن أأتمن أي مبلغ من المال في عهدتك.
    "um bandido solitário com uma máscara de borracha hoje, roubou uma quantia estimada em 2 milhões... "metidos num enorme saco, dos escritórios da pista corridas de Lansdowne. Open Subtitles مبلغ إثنين مليوناً من الدولارات فى جوال من مكاتب نقود الرهان
    Com uma quantia dessas, podia até subornar o próprio Júpiter! Open Subtitles لأجل مبلغ كهذا أستطيع أن أرشو جوبيتر بنفسه
    Quero uma quantia de 100 milhões de dólares, em barras de ouro, depositada na minha conta em Buenos Aires. Open Subtitles أريد مبلغ 100 مليون دولار علي شكل سبائك ذهبية تودع في حسابنا في بوينس آيرس
    Não só pegou fogo às instalações como também convenceu o Monsieur Chevenix a pagar uma quantia de 10 mil libras. Open Subtitles انك لم تقم فقط باشعال الحريق ولكنك ايضا قمت باقناع السيد جريفز بدفع مبلغ 10 الاف جنيه
    Desejais apostar uma quantia a favor dela? Open Subtitles ربما أنك تود أن تُراهن بمبلغ لغرض أعالتها.
    Devia-lhe uma quantia bastante avultada, e não tinha meios imediatos de a pagar, mas fiquei horrorizado com a ideia de eliminar uma mulher tão encantadora. Open Subtitles كنت مدين له بمبلغ كبير من النقود ولم تكن لدي وسيلة دفع فورية لكني صعقت من فكرة
    Mas a lacuna era que podíamos publicitar em nome de um candidato, sem a cooperação ou coordenação deles, uma quantia ilimitada. Open Subtitles ‏‏لكن الثغرة في القانون أتاحت لنا ‏القيام بإعلانات لصالح المرشح،‏ ‏‏من دون تعاونه أو التنسيق معه ‏بمبلغ غير محدود. ‏
    uma quantia dessas pode induzir à sonolência. Open Subtitles كمية كبيرة لتلك الدرجة ستتسبب بدوار شديد
    Quando o seu irmão desapareceu, levou uma quantia significativa do meu dinheiro. Open Subtitles عندما اختفى أخاك كان لديه كمية كبيرة من أموالي
    É uma quantia avultada, e aumenta todos os anos. Open Subtitles إنها كمية كبيرة يا مولاي، وتزداد كل عام
    A meu ver, só arranjas uma quantia dessas ao seguir o delegado que te protege, descobrir a localização das restantes testemunhas e vender pelo menos uma a quem quer que as procure. Open Subtitles والآن كما أفهم الطريقة الوحيدة للوصول لهذا الكم من المال تعقب تعقب ضابط حماية شهود وفهم مكان كل عميل ثم بيع على الأقل
    Ele disse: "Vamos começar por uma quantia menor." Eu estava tipo, uau! Depois ele disse: "25 kg". TED قال:"سنبدأ بكمية صغيرة،"-- فقلت، أوو-- بعدها تابع،"تعادل 25 كيلوغراما.
    Tu e os teus sócios pediram emprestado ao meu benfeitor uma quantia de dinheiro significativa. Open Subtitles أنت وشركاؤك أستعرتم مبلغاً كبيراً من المال من قبل متبرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد