ويكيبيديا

    "uma queimadura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حرق
        
    • حروق
        
    • سفعة شمس
        
    Esta rapariga tem uma queimadura na perna. Podes ajudá-la, também? Open Subtitles هذه الفتاة لديها حرق فى قدمها أيمكنك مساعدتها أيضاً؟
    É só uma queimadura da pele, e se a cobrir e me esconder atrás duma máscara poderias amar quem sou sem ter piedade. Open Subtitles ليله بعد الليلة المؤرقة؟ إنه فقط حرق بعمق الجلد لا يهمّ
    Fiz uma queimadura de 3º grau na perna, a esta distância da pila. Open Subtitles لدي حرق من الدرجة الثالثة قريب جداً من عضوي
    Para ver se tem resíduo de pólvora ou provas de uma queimadura nelas. Open Subtitles لنرى إذا هناك أي بارود أو دليل حرق عليهم
    Congelou na sela. uma queimadura do sol através da roupa. Open Subtitles تجمدوا حتى السرج حروق الشمس من خلال ملابسك
    Não é uma bolha, é uma queimadura. Open Subtitles انها ليست نفطة، بل سفعة شمس.
    - uma queimadura de arma. - Está com mau aspecto. Open Subtitles ـ تعرفين ، حرق الكمامة ـ إنه يبدو ، فى غاية السؤ
    Bem, a não ser que esteja enganada, parece uma queimadura de contacto. Open Subtitles حسناً مالم أكن مخطئة يبدوا أنه حرق إلتحام
    É só uma queimadura de primeiro grau. Open Subtitles هو لا شيءُ أسوأُ مِنْ حرق من الدرجة الأولى.
    Ele tem uma queimadura no mesmo lugar da queimadura da camisa de guarda. Open Subtitles لديه حرق في نفس المكان الذي احترق به زي الحارس
    uma queimadura de corda nítida aqui em cima, senhor. Open Subtitles حصلت على أثر حرق حبل متميزة فوق هنا، سيدي جيد.
    Elevações à volta das bordas indicam que é uma queimadura química. Open Subtitles القشور حول الحواف تدل على أنهُ حرق كيميائي
    Está do lado esquerdo e parece-se mais com uma cicatriz de uma queimadura do que com uma operação cirúrgica. Open Subtitles انه على الجانب الأيسر ويظهر مثل ندبة من حرق أنها عملية جراحية
    Tem uma cicatriz no pulso esquerdo feita por uma queimadura grave e uma tatuagem de um pirilampo. Open Subtitles ثمّة ندبة في رسغه الأيسر إثر حرق حاد ووشم يراعة.
    uma queimadura eléctrica durante algumas reparações na nave. Open Subtitles حرق كهربيّ إبّان إجراء بعض تّصليحات السّفينة.
    Você alguma vez ouviu falar, enquanto espera na mesa ou em qualquer outro momento de uma queimadura na lapela daquele terno? Open Subtitles هل سمعتي مرة من المرات كلاماً عندما تنتظرين في طاولة الطعام أو أي وقت آخر من حرق في صدر السترة؟
    O suspeito disse que deu o terno a um mendigo há uma semana porque tinha uma queimadura na lapela. Open Subtitles مشتبهنا قال لنا انه اعطى بدلته إلى متشرد قبل اسبوع لأن فيها حرق في صدر السترة
    Isto, Sr. Whitley, é uma queimadura de proximidade. Open Subtitles ذلك، السيد ويتلي، يبعد مقربة حرق.
    - Por isso miúdos, não se esqueçam que não há nada mais doloroso do que uma queimadura em 3.º grau. Open Subtitles تذكروا يا أولاد لا يوجد شئ أشد ألما من حروق الدرجة الثالثة
    Tenho além uma queimadura em segundo grau. Vá para ali. Open Subtitles لدي حروق من الدرجة الثانية هناك إذهبي لعلاجها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد