ويكيبيديا

    "uma questão de dinheiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يتعلق بالمال
        
    • مسألة مال
        
    • متعلق بالمال
        
    • مسألة نقود
        
    De um quilo a mil em notas É tudo uma questão de dinheiro Open Subtitles ♪ من الكيلو إلى الجرام , الأمر يتعلق بالمال
    Agora, é tudo uma questão de dinheiro, percebes? Open Subtitles و الآن أصبح الأمر يتعلق بالمال
    Eles diziam: "Não é uma questão de dinheiro. É uma questão religiosa." TED قالوا : "لا ليست مسألة مال, انها مسألة دينية."
    - É uma questão de dinheiro? Open Subtitles هل هذه مسألة مال أيها السيدان ؟
    Não é uma questão de dinheiro. É que, assim, atraso-me. Comporta-te. Open Subtitles الامر ليس متعلق بالمال انا متاخرة نفعلها وقت اخر
    É tudo uma questão de dinheiro. Open Subtitles كل شيء متعلق بالمال
    Não é uma questão de dinheiro. Open Subtitles ليست مسألة نقود
    - Não é uma questão de dinheiro! É que nunca ninguém me pediu para fazer algo de semelhante. Open Subtitles لا، الأمر لا يتعلق بالمال إطلاقا ... الأمر فقط أن
    O futebol agora é tudo uma questão de dinheiro. Open Subtitles كلّ شيء بالكرة يتعلق بالمال الآن
    Repara, não se trata de uma questão de dinheiro. Open Subtitles أتعرفين، الأمر لا يتعلق بالمال
    Não é uma questão de dinheiro. Open Subtitles لا،لا، الامر لا يتعلق بالمال حسناً؟
    Com ele, nunca é só uma questão de dinheiro. Open Subtitles لأن الأمر معه لا يتعلق بالمال
    É uma questão de dinheiro, irmão. Open Subtitles يتعلق بالمال فقط
    Eu pago se for uma questão de dinheiro. Open Subtitles سأدفع من أجل ذلك لو كانت مسألة مال
    Vou pagar-te claro. Não, não é uma questão de dinheiro, é uma questão de honra. Open Subtitles كلا, انها ليست مسألة مال انها مسألة شرف
    É só uma questão de dinheiro. Open Subtitles إنها فقط مسألة مال.
    - Sim, é uma questão de dinheiro. Open Subtitles -أجل، هذا متعلق بالمال .
    Não é uma questão de dinheiro. Open Subtitles إنها ليست مسألة نقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد