porque sei que é uma questão política, mas a verdade é que aquele número não sobe muitas vezes. | Open Subtitles | لكنى أعلم أن هذه مسألة سياسية الحقيقة هي .. أن ذلك الرقم لايزداد كثيراً |
Perdoe-me, Miss Dix, mas... a escravidão não é uma questão política. | Open Subtitles | عفوا، ملكة جمال ديكس، ولكن... الرق ليست مسألة سياسية. |
É uma questão política fascinante. Mas não acho que sou qualificada. | Open Subtitles | هذه قضية سياسية مثيرة، ولا أعتقد أنّني مؤهلة. |
O Chefe diz que é uma questão política e que não podemos tomar partido. | Open Subtitles | إنظرو, يقول القائد أنها قضية سياسية. ولا يمكننا التحيّز. |
Para um só vereador varrer o mal de Cabrini-Green, não foi uma questão política ou social. | Open Subtitles | بالنسبة لعضو البلدية، فإن محو آفة (كابريني وجرين) لم يكن قضية سياسية أو اجتماعية فقط بل كانت شخصية. |