ويكيبيديا

    "uma réplica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نسخة طبق الأصل
        
    • نسخة مطابقة
        
    • نُسخة
        
    • طبق الاصل
        
    • هذه الأصلية
        
    Por baixo de uma réplica duma baleia, em tamanho natural, eu sentei-me com os titãs do nosso tempo enquanto eles celebravam os seus iguais e as suas boas ações. TED تحت نسخة طبق الأصل كاملة لحوت، جلست مع عمالقة زماننا حيث كانوا يحتفلون بزمالتهم وأعمالهم الجيدة.
    Enquanto Cukor e Bernstein improvisavam um novo esboço... o produtor adjunto Gene Allen tratava da conclusão do cenário... uma réplica exata da casa e pátio do próprio Cukor. Open Subtitles حيث أنه نسخة طبق الأصل من منزل و حديقة كيكور و عمل قسم الأزياء بسرعة على تجهيز ملابس جميع الممثلين
    O Marshall diz que é uma réplica exacta do anel do Dahlgren. Open Subtitles مارشال يقول أن هذا نسخة طبق الأصل من خاتم دالجرين.
    Ele fez uma réplica dele das partes reservas. Open Subtitles صنع نسخة مطابقة لنفسه مِنْ كُلّ هذه قطعِ الغيار.
    Na semana passada, fiz... uma réplica exacta à escala... do Estádio Wrigley. - Ha! Open Subtitles أنا أستعد فقط, في الأسبوع الماضي صنعت نسخة مطابقة
    É uma réplica da que foi usada para matar os meus pais. Open Subtitles إنّها نُسخة مُطابقة للتي استخدمت لقتل والديّ.
    É uma réplica telecomandada do P-51 D Mustang pilotado pelo Chuck Yeager, com uma carlinga móvel e tudo. Open Subtitles طائرة تحكم عن بعد طبق الاصل من بي51 موستانج التي طار بها تشاك ياجر مع مزلاق
    Isto não é uma réplica. É o original. Open Subtitles هذه ليست مقلدة ,هذه الأصلية
    uma réplica trabalhada num bolo, da baixa de Veneza! Open Subtitles نسخة طبق الأصل من المعجنات لمدينة فينيسيا
    Esta câmara é uma réplica exacta do Grande Templo de Teotihuacan. Open Subtitles هذا هو نسخة طبق الأصل من معبد تيوتيهوكان العظيم
    Isto... é uma réplica de primeira, para comemorar o 50º aniversário do Lobisomem. Open Subtitles إنها نسخة طبق الأصل من الفضة الخالصة لإحياء الذكرى الخمسون للرجل الذئب
    É uma réplica exacta do nosso homicídio. Open Subtitles هذه نسخة طبق الأصل من الجريمة التي لدينا
    Ou, mais verosímil ainda, e é essa a minha convicção, alguém construiu uma réplica desta sala. Open Subtitles أو على الأرجح وكما أعتقد شخص بنى نسخة طبق الأصل لهذه الغرفة
    Através da construção de uma réplica exacta de Jerusalém Open Subtitles عن طريق بناء نسخة طبق الأصل من مدينة القدس
    Então vão colocar uma réplica no Ceptro Real e substituir na Torre. Open Subtitles ثم سيضعون نسخة مطابقة لها في الصولجان الملكي و يضعونها في البرج
    É uma réplica perfeita feita pelo FBI. Open Subtitles إنها نسخة مطابقة مثالية صنعها الإف.بي.آي
    Construíram um matadouro, uma réplica da Division no meio da floresta. Open Subtitles لقد بنوا دارًا للقتل، نسخة مطابقة لهذا المكان في وسط الغابات
    Não. Mas é uma réplica muito boa. Open Subtitles إنّها نُسخة مُطابقة للأصل تماماً.
    É uma réplica do Jolari Hall, em S. Francisco. Open Subtitles هذهٍ نُسخة ... عن "جولاري هول" حيت ستجرين تجربة الأداء
    Temos de construir uma réplica exacta da casa-forte do Bellagio. Open Subtitles نحتاج لبناء مظبوط طبق الاصل من قبو بيلاجيو
    Doris diz que algumas lojas Vendem uma réplica de plástico da tua vagina. Open Subtitles دوريس تقول بعض القصص حمل نسخة بلاستيكيه طبق الاصل من مهبلها
    Isto tem de ser uma réplica. Open Subtitles -لا يمكن أن تكون هذه الأصلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد