Também estaria se estivesse à procura de uma rapariga desaparecida. | Open Subtitles | سيعتريني نفس الشعور لو كنتُ أبحث عن فتاة مفقودة |
uma rapariga desaparecida numa cidade pequena vai chamar muita atenção. | Open Subtitles | فتاة مفقودة في بلدة صغيرة سَّيثيرُ كل أنواع التساؤلات |
- Sim. Falaste de uma rapariga desaparecida e ele foi directo para chantagem? | Open Subtitles | تكلمت عن فتاة مفقودة ووصل هو مباشرة للإبتزاز؟ |
- Eu estava lá. Não foi grave. - Há uma rapariga desaparecida. | Open Subtitles | لقد كنت هناك أيتها المأمورة لم تكن مشكلة كبيرة - لدي فتاة مفقودة سيد كينت - |
O Sheriff disse que á uma rapariga desaparecida da Califórnia. | Open Subtitles | ... ايها الشريف , هذا "فتاة مفقودة من "كاليفورنيا |
Ainda temos uma rapariga desaparecida para encontrar. | Open Subtitles | لا يزال لدينا فتاة مفقودة لنجدها |
Estou à procura por uma rapariga desaparecida. | Open Subtitles | أنا أبحث عن فتاة مفقودة |
Um carro abandonado, uma rapariga desaparecida. | Open Subtitles | سيارة مهجورة , فتاة مفقودة |
Está uma rapariga desaparecida. | Open Subtitles | هناك فتاة مفقودة |
Há uma rapariga desaparecida. | Open Subtitles | هناك فتاة مفقودة |
Acho que temos uma rapariga desaparecida. | Open Subtitles | أعتقد أنه لدينا فتاة مفقودة |
A Cleo Eller não é só uma rapariga desaparecida. | Open Subtitles | (كليو إلـر) ليست مجرد فتاة مفقودة فحسب |
Há uma rapariga desaparecida. | Open Subtitles | ثمّة فتاة مفقودة . |
uma rapariga desaparecida. | Open Subtitles | فتاة مفقودة |
uma rapariga desaparecida em Juárez! ? | Open Subtitles | فتاة مفقودة في (خواريز) |
uma rapariga desaparecida. | Open Subtitles | فتاة مفقودة |