ويكيبيديا

    "uma representação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تمثيل
        
    • تمثيلاً
        
    • لوحة فنية
        
    • التمثيل
        
    Foi tudo uma representação para poderes sair de lá como vítima? Open Subtitles هل كان كله مجرد تمثيل لذا يمكنك الخروج وانتي كالضحية؟
    Temos uma representação desproporcional de minorias encarceradas. TED لدينا تمثيل غير متكافئ للأقليات المسجونة.
    Freud teorizou que tudo aquilo que recordamos, quando acordamos dum sonho, é uma representação simbólica dos nossos pensamentos primitivos, impulsos e desejos inconscientes. TED نظرية فرويد أن كل شئ نذكره عندما نستيقظ من الحلم هو تمثيل رمزي من أفكارنا الفطرية اللاواعية، المُلحة والراغبة
    Às vezes, as pessoas projectam o que querem que os outros vejam, mesmo que não seja uma representação exacta do que são. Open Subtitles احيانا الناس تتصرف بماذا تحب ان يراهم الناس حتى لو لم يكن تمثيلاً دقيقاً لما هم عليه
    O seu sonho foi uma representação de assuntos por resolver. Open Subtitles حلمك كان تمثيلاً لمشاكل غير محلولة
    É uma representação da Max a atirar no Luke. Open Subtitles هذه لوحة فنية لـ(ماكس) تطلق النار على (لوك)
    Em parte alguma do mundo, por exemplo, as mulheres têm uma representação igual em posições de poder. TED لا يوجد مكان في العالم، على سبيل المثال، لدى النساء التمثيل المتساوي في مراكز السلطة.
    Vamos ver a sinapse mais de perto e olhar para uma representação do que se está a passar. TED لنضخم صورة التشابك العصبي وننظر إلى تمثيل متحرك لما يحدث.
    É literalmente, uma representação simbólica do mundo físico, e, através desse instrumento, mudamos o mundo físico. TED إنه حرفياً تمثيل رمزي للعالم المادي، ومن خلال هذا الجهاز، نغير العالم المادي.
    Mas, como sou apaixonada pela representação quotidiana das mulheres, tal como somos, deixei de apresentar uma representação não autêntica de mim ou do meu trabalho. TED ولكن، لأنني شغوفة بالتمثيل اليومي للنساء كما نحن، توقفت عن إظهار تمثيل مزيف لنفسي أو لعملي.
    Se não tivermos uma representação cerebral de sons de palavras, essa tradução não faz sentido. TED إذا لم يكن لديك تمثيل دماغي لأصوات الكلمة فلن يكون للترجمة معنى.
    Bom, sei que não se parece exactamente comigo, mas é uma representação básica. Open Subtitles حسنا،أعرف بأنّه لا يبدو مثلي بالضبط لكنّه فقط تمثيل أساسي
    É uma representação de Osíris bastante normal. Ele tem um cajado e um malho, os ceptros da realeza. Open Subtitles إنه تمثيل عظيم لأوزيرس إنه يحمل شيء حيًال ومُتأرجح.
    Esta é uma representação visual do relatório laboratorial forense sobre a causa da morte de Marisa. Open Subtitles هذا تمثيل بصري مِنْ أرشيفاتِ مختبرِ الطب الشرعيِ لسبب موت ماريسا
    Prefiro criar uma representação precisa de choque hidrostático. Open Subtitles أفضل وضع تمثيل دقيق للصدمة الهيدروستاتيكية
    O seu sonho foi uma representação de assuntos por resolver. Open Subtitles حلمك كان تمثيلاً لمشاكل غير محلولة
    Não é uma representação. É... Open Subtitles ..هذا ليس تمثيلاً أنه
    Apesar de não ser uma representação. Open Subtitles مع ذلك فهو ليس تمثيلاً
    É uma representação do Max a atirar no Luke. Open Subtitles هذه لوحة فنية لـ(ماكس) تطلق النار على (لوك)
    Por isso, vivermos abertamente, é quase uma representação. TED لذلك بالنسبة لنا فإن الجهر بصوتنا يتعلق بذلك التمثيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد