Sou o Chefe de Polícia George Earle. Não o descongelámos para uma reunião de família. | Open Subtitles | (أنا قائد الشّرطة (جورج إيرل لم نُزل الجليد عنك لإقامة اجتماع عائلى |
Faremos uma reunião de família. | Open Subtitles | سأعقد اجتماع عائلى. |
Honestamente, não te vi a noite passada. Eu estava em uma reunião de família. | Open Subtitles | بصراحة لم أرك ليلة يوم أمس كنت في اجتماع عائلي |
Fizemos uma reunião de família e decidimos que, apesar de o que disseste de nós ter sido incrivelmente insensível e ofensivo, tinhas alguma razão. | Open Subtitles | عقدنا اجتماع عائلي و قررنا... . بالرغم حتى مما قلته عنا شيء طائش بطريقة لا تصدق |
Vamos ter uma reunião de família. Dwayne, reunião de família. | Open Subtitles | سنقيم إجتماع عائلي، (دوين)، إجتماع عائلي |
Yo, precisamos de fazer uma reunião de família. | Open Subtitles | يو * ، نَحتاجُ الى إجتماع عائلي* |
Estamos a fazer uma reunião de família. | Open Subtitles | هذه عائلتي نحن في خضم لم شمل العائلة |
Estamos a fazer uma reunião de família. | Open Subtitles | هذه عائلتي نحن في خضم لم شمل العائلة |
uma reunião de família a sair. | Open Subtitles | إعادة لم شمل عائلي واحد قادم حالا |
O que é isto, uma reunião de família? | Open Subtitles | لم شمل عائلي |
O Senhor Taro prepara uma reunião de família para celebrar a transferência de poder. | Open Subtitles | ،بشأن الاحتفال بانتقال السلطة فإن الأمير (تارو)يرغب بأن يقيم اجتماع عائلي بالقلعة اليوم |
A Madea vai fazer uma reunião de família, e nós vamos. | Open Subtitles | ماديه تقيم اجتماع عائلي |
Não, o pai convocou uma reunião de família. | Open Subtitles | لا، طلب أبي إجتماع عائلي. |
- Como uma reunião de família? | Open Subtitles | مثل إجتماع عائلي كبير؟ |