ويكيبيديا

    "uma sala cheia de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غرفة مليئة
        
    • الغرفة مليئة
        
    • غرفة كاملة
        
    • غرفة مليئةٌ
        
    Imaginem só, uma sala cheia de rapazes bons, vestidos com fardas. Open Subtitles فكّروا في الموضوع. غرفة مليئة بالرجال المثيرين في الزيّ الرسمي.
    Um dia, fui apresentar a minha pesquisa a uma sala cheia de alunos de mestrado. TED ذات يوم، ذهبت لأقدم بحثي في غرفة مليئة بطلاب ماجستير إدارة الأعمال.
    Observem. Esta é uma sala cheia de homens jovens e o meu marido, Bill. TED أنظروا لهذا. إنها غرفة مليئة بالشباب وزوجي بيل غيتس.
    uma sala cheia de cadáveres e eu é que te assusto. Open Subtitles الغرفة مليئة بالجثث وأنا الشخص الذي يخيفك
    Prometi a uma sala cheia de retalhista uma mala. Open Subtitles لقد وعدت غرفة كاملة من تجار التجزئة بحقيبة
    Tenho uma sala cheia de suspeitos na suite da noiva. Open Subtitles أصبح لديً غرفة مليئةٌ بالمشتبه بهمِ في الجناحِ العرسان هذا.
    Nada como uma sala cheia de raparigas brancas para tirar a tua mente da defenestração. Open Subtitles لاشيء يأخذ عقلك اكثر من غرفة مليئة بالفتيات الحسناوات
    Vocês não viram uma sala cheia de armas nem quatro ET´s. Open Subtitles .أنتما لم تشاهدان غرفة مليئة بالأسلحة أو أربعة فضائيين
    E, por acaso, uma sala cheia de gente que acha que és uma merda como suicida. Open Subtitles وعلى سبيل المصادفة , غرفة مليئة بالناس الذين يفكّرون باستمرار في الإنتحار.
    Não me expulses de uma sala cheia de mulheres. Open Subtitles لا تَستطيعُ إبعادي عن غرفة مليئة بالنِساءِ
    Mesmo que tu tenhas o tanque, eles ainda ficam com uma sala cheia de reféns. Open Subtitles . حسنا, حتي اذا توليت امر الدبابة فسيكون لديهم غرفة مليئة بالرهائن
    Não há ali fora uma sala cheia de génios? Open Subtitles ألَيسَ هناك مثل غرفة مليئة بالعباقرة هناك؟
    Já preparamos uma sala cheia de quadros de vidro, processos, e um café mesmo muito mau. Open Subtitles لقد أعددنا لكم غرفة مليئة باللوحات الزجاجية والقهوة السيئة
    Ela chega a uma sala cheia de relógios, de que ninguém admite ser dono. Open Subtitles وصلت إلى غرفة مليئة بالساعات لا يعترف أي أحد بحيازتها
    Tal como um telemóvel reage quando é colocado perto de um despertador, uma sala cheia de altifalantes pode gerar interferência nas frequências rádio, se estamos a espiar alguém usando um sinal wireless. Open Subtitles فقط تداخل الهاتف المحمول عندما يوضع قريباً جداً من ساعة المنبة غرفة مليئة بمكبرات الصوت
    Eu estava nervoso, no início, mas, depois, vi uma sala cheia de fãs da Ciência. Open Subtitles اجل , لقد توترت قليلاً عندما وصلتُ إلى هنالك لكنني رفعت النظر ورأيت الغرفة مليئة بمحبي علم الحاسوب
    Boa! uma sala cheia de Fonzies! Open Subtitles ,عظيم الغرفة مليئة بالمتحضرين
    uma sala cheia de homens cativos e heterossexuais, todos em busca de distracção no intervalo da publicidade. Open Subtitles ... غرفة كاملة من الرجال العاديين الأسير... ... كل أبحث أن يتلهى أثناء وقوع التجارية.
    Mas eu olho para vocês aqui, e só vejo uma sala cheia de brancos à espera de ouvir piadas de pretos. Open Subtitles ولكني ابحث هنا في ي 'الل، وكل ما أراه غرفة كاملة قوم الأبيض في انتظار أن نسمع بعض النكات زنجي.
    Depois, fez-me chorar perante uma sala cheia de pessoas. Open Subtitles ثم جعلتيني أبكي أمام غرفة مليئةٌ بالناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد