Imaginem só, uma sala cheia de rapazes bons, vestidos com fardas. | Open Subtitles | فكّروا في الموضوع. غرفة مليئة بالرجال المثيرين في الزيّ الرسمي. |
Um dia, fui apresentar a minha pesquisa a uma sala cheia de alunos de mestrado. | TED | ذات يوم، ذهبت لأقدم بحثي في غرفة مليئة بطلاب ماجستير إدارة الأعمال. |
Observem. Esta é uma sala cheia de homens jovens e o meu marido, Bill. | TED | أنظروا لهذا. إنها غرفة مليئة بالشباب وزوجي بيل غيتس. |
uma sala cheia de cadáveres e eu é que te assusto. | Open Subtitles | الغرفة مليئة بالجثث وأنا الشخص الذي يخيفك |
Prometi a uma sala cheia de retalhista uma mala. | Open Subtitles | لقد وعدت غرفة كاملة من تجار التجزئة بحقيبة |
Tenho uma sala cheia de suspeitos na suite da noiva. | Open Subtitles | أصبح لديً غرفة مليئةٌ بالمشتبه بهمِ في الجناحِ العرسان هذا. |
Nada como uma sala cheia de raparigas brancas para tirar a tua mente da defenestração. | Open Subtitles | لاشيء يأخذ عقلك اكثر من غرفة مليئة بالفتيات الحسناوات |
Vocês não viram uma sala cheia de armas nem quatro ET´s. | Open Subtitles | .أنتما لم تشاهدان غرفة مليئة بالأسلحة أو أربعة فضائيين |
E, por acaso, uma sala cheia de gente que acha que és uma merda como suicida. | Open Subtitles | وعلى سبيل المصادفة , غرفة مليئة بالناس الذين يفكّرون باستمرار في الإنتحار. |
Não me expulses de uma sala cheia de mulheres. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ إبعادي عن غرفة مليئة بالنِساءِ |
Mesmo que tu tenhas o tanque, eles ainda ficam com uma sala cheia de reféns. | Open Subtitles | . حسنا, حتي اذا توليت امر الدبابة فسيكون لديهم غرفة مليئة بالرهائن |
Não há ali fora uma sala cheia de génios? | Open Subtitles | ألَيسَ هناك مثل غرفة مليئة بالعباقرة هناك؟ |
Já preparamos uma sala cheia de quadros de vidro, processos, e um café mesmo muito mau. | Open Subtitles | لقد أعددنا لكم غرفة مليئة باللوحات الزجاجية والقهوة السيئة |
Ela chega a uma sala cheia de relógios, de que ninguém admite ser dono. | Open Subtitles | وصلت إلى غرفة مليئة بالساعات لا يعترف أي أحد بحيازتها |
Tal como um telemóvel reage quando é colocado perto de um despertador, uma sala cheia de altifalantes pode gerar interferência nas frequências rádio, se estamos a espiar alguém usando um sinal wireless. | Open Subtitles | فقط تداخل الهاتف المحمول عندما يوضع قريباً جداً من ساعة المنبة غرفة مليئة بمكبرات الصوت |
Eu estava nervoso, no início, mas, depois, vi uma sala cheia de fãs da Ciência. | Open Subtitles | اجل , لقد توترت قليلاً عندما وصلتُ إلى هنالك لكنني رفعت النظر ورأيت الغرفة مليئة بمحبي علم الحاسوب |
Boa! uma sala cheia de Fonzies! | Open Subtitles | ,عظيم الغرفة مليئة بالمتحضرين |
uma sala cheia de homens cativos e heterossexuais, todos em busca de distracção no intervalo da publicidade. | Open Subtitles | ... غرفة كاملة من الرجال العاديين الأسير... ... كل أبحث أن يتلهى أثناء وقوع التجارية. |
Mas eu olho para vocês aqui, e só vejo uma sala cheia de brancos à espera de ouvir piadas de pretos. | Open Subtitles | ولكني ابحث هنا في ي 'الل، وكل ما أراه غرفة كاملة قوم الأبيض في انتظار أن نسمع بعض النكات زنجي. |
Depois, fez-me chorar perante uma sala cheia de pessoas. | Open Subtitles | ثم جعلتيني أبكي أمام غرفة مليئةٌ بالناس |