ويكيبيديا

    "uma secretária" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سكرتيرة
        
    • مكتب
        
    • منضدة
        
    • مكتبية
        
    • سكرتير
        
    • سكرتيره
        
    • المكتبي
        
    • سكرتارية
        
    • سكيرتيرة
        
    • طاولة المكتب
        
    • لسكرتيرة
        
    Sem uma secretária, escrevo as minhas próprias cartas e escrevo sem rancor. Open Subtitles بدون سكرتيرة فأنا أكتب رسائلي بنفسي و أكتب لكِ بدون كُره
    Quer dizer... quer uma secretária ou algo assim? Open Subtitles أتعنى أنك بحاجة إلى سكرتيرة أو شئ من هذا القبيل ؟
    - Nem por isso. - Tenho uma secretária que trata disso. Open Subtitles ليس الكثير لدي سكرتيرة تتولى هذه الأعمال
    Desci as escadas e vi um tipo grandalhão sentado a uma secretária. TED ونزلت إلى الطابق السفلي ورأيت ذلك الرجل الضخم يجلس خلف مكتب.
    Existe alguém aqui pequeno e flexível que cabe dentro de uma secretária? Open Subtitles هل عندك هنا واحد صغير ورشيق يمكنه الدخول في منضدة ذات غطاء متحرك؟
    Terá uma secretária, um telefone, uma vista esplêndida do porto. Open Subtitles سيكون لديك سكرتيرة وهاتف ومنظر جميل للميناء
    Que tal arranjares um escritório, uma secretária e desapareceres? Open Subtitles افتح لك مكتب وضع به سكرتيرة وكف عن مضايقتي
    Não será necessária... porque o Führer não está à procura de um soldado, mas de uma secretária. Open Subtitles لن تكون ضروريةً الفوهرر يبحث عن سكرتيرة وليس عن جندي
    Então, Sr. Supervisor, diga-me. Você tem uma secretária? Open Subtitles اذن , ايها السيد المشرف , هل لديك سكرتيرة ؟
    Pode parecer que quer uma secretária, mas, geralmente, procuram um misto de mãe com empregada de mesa. Open Subtitles ربما قد يتصرف وكأنه يريد سكرتيرة لكن في معظم الاوقات يحبثون على شيء بين أمٌ ونادلة
    És uma secretária/traficante de droga com dois filhos crescidos. Open Subtitles أنت سكرتيرة و تاجرة المخدرات و لديك ابناء راشدون
    Imagino que precisará de uma secretária de direcção experiente para apoiá-lo na ascensão dele ao topo. Open Subtitles أَتخيل بأنّه سيحتاج سكرتيرة مجرّبة لمراقبة تقدمه عند تسلقه للقمة
    uma secretária isolada não é tendência de mercado. Open Subtitles سكرتيرة واحدة متأنقة لن تؤثر في قرار ميول الناس
    Não iria conseguir ajudá-lo em nada. Nem sequer sou uma secretária, sou apenas uma assistente. Open Subtitles أخشي أنني لست مخولة بالمساعدة أنا لست حتى سكرتيرة قانونية.
    Porque estou a fazer um novo estudo, que requer uma secretária que não tenha... frescura. Open Subtitles لأن لدي دراسة جديدة أخرى معلقة واحدة لا تتطلب وجود سكرتيرة ليست على الإطلاق مفرطة الإحتشام
    Na realidade, não sei, pois fui confinada a uma secretária. Open Subtitles لن يعرف فعلاً . أنا قد رُبِطْتُ إلى مكتب.
    Se eu tivesse uma arma como essa, não me sentava atrás de uma secretária enquanto tivesse balas. Open Subtitles حَسناً، دون، إذا كَانَ عِنْدي a بندقية مثل تلك، أنا لَنْ أَجْلسَ وراء a منضدة حتى إستنفذتُ الرصاصَ.
    Chega um momento na carreira de toda a gente que passam a trabalhar atrás de uma secretária. Open Subtitles .. يأتي وقت في الحياة المهنية لنا جميعًا حيث يتم إعادة تعيينهم فى وظائف مكتبية
    Tenho a certeza que ela gostava de alinhar com uma secretária pateta cujo único talento é arranjar unhas. Open Subtitles ...نعم . انا واثق انها ستحب ان تصاحب سكرتير ابله كل ما يعرفه هو ان يهز انفه
    Ontem, contou-me que saiu com aquele tipo que é o pai de uma secretária do escritório dele que é uma espiã. Open Subtitles بالامس اخبرني بأنه ذهب مع ذاك الرجل الذي هو اب سكرتيره لديهم التي كانت جاسوسة
    Eu não repetiria o treino... nem aceitaria sentar me atrás de uma secretária... por causa desta alegação. Open Subtitles لن أختار إعادة التدريب سيّدي ولا أهتم بالعمل المكتبي بإنتظار نتيجة هذا الإدعاء الخبيث.
    Não tens uma secretária para isso? Open Subtitles أليس لديكم سكرتارية للقيام بتلك الأعمال ؟
    Sabes não sou realmente uma secretária. Open Subtitles انت ترى.. انا لست فعلاً سكيرتيرة
    Deve ser bom não ter de usar uma secretária como tábua de passar. Open Subtitles من الجيد عدم استخدام طاولة المكتب كطاولة للكي!
    Publiquei em todo o lado. Anotei e medi tudo, e disse: "Em nove meses, um grupo de crianças "deixadas a sós com um computador em qualquer língua, "alcançará o mesmo nível que uma secretária no Ocidente." TED نشرت في كل مكان، كتبت و قمت بقياس كل شيء و قلت انه خلال 9 اشهر، اذا ترك مجموعة من الاطفال وحدهم مع جهاز حاسوب، بأي لغة سيصلون نفس المستوى لسكرتيرة في الغرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد