Sem uma secretária, escrevo as minhas próprias cartas e escrevo sem rancor. | Open Subtitles | بدون سكرتيرة فأنا أكتب رسائلي بنفسي و أكتب لكِ بدون كُره |
Quer dizer... quer uma secretária ou algo assim? | Open Subtitles | أتعنى أنك بحاجة إلى سكرتيرة أو شئ من هذا القبيل ؟ |
- Nem por isso. - Tenho uma secretária que trata disso. | Open Subtitles | ليس الكثير لدي سكرتيرة تتولى هذه الأعمال |
Desci as escadas e vi um tipo grandalhão sentado a uma secretária. | TED | ونزلت إلى الطابق السفلي ورأيت ذلك الرجل الضخم يجلس خلف مكتب. |
Existe alguém aqui pequeno e flexível que cabe dentro de uma secretária? | Open Subtitles | هل عندك هنا واحد صغير ورشيق يمكنه الدخول في منضدة ذات غطاء متحرك؟ |
Terá uma secretária, um telefone, uma vista esplêndida do porto. | Open Subtitles | سيكون لديك سكرتيرة وهاتف ومنظر جميل للميناء |
Que tal arranjares um escritório, uma secretária e desapareceres? | Open Subtitles | افتح لك مكتب وضع به سكرتيرة وكف عن مضايقتي |
Não será necessária... porque o Führer não está à procura de um soldado, mas de uma secretária. | Open Subtitles | لن تكون ضروريةً الفوهرر يبحث عن سكرتيرة وليس عن جندي |
Então, Sr. Supervisor, diga-me. Você tem uma secretária? | Open Subtitles | اذن , ايها السيد المشرف , هل لديك سكرتيرة ؟ |
Pode parecer que quer uma secretária, mas, geralmente, procuram um misto de mãe com empregada de mesa. | Open Subtitles | ربما قد يتصرف وكأنه يريد سكرتيرة لكن في معظم الاوقات يحبثون على شيء بين أمٌ ونادلة |
És uma secretária/traficante de droga com dois filhos crescidos. | Open Subtitles | أنت سكرتيرة و تاجرة المخدرات و لديك ابناء راشدون |
Imagino que precisará de uma secretária de direcção experiente para apoiá-lo na ascensão dele ao topo. | Open Subtitles | أَتخيل بأنّه سيحتاج سكرتيرة مجرّبة لمراقبة تقدمه عند تسلقه للقمة |
uma secretária isolada não é tendência de mercado. | Open Subtitles | سكرتيرة واحدة متأنقة لن تؤثر في قرار ميول الناس |
Não iria conseguir ajudá-lo em nada. Nem sequer sou uma secretária, sou apenas uma assistente. | Open Subtitles | أخشي أنني لست مخولة بالمساعدة أنا لست حتى سكرتيرة قانونية. |
Porque estou a fazer um novo estudo, que requer uma secretária que não tenha... frescura. | Open Subtitles | لأن لدي دراسة جديدة أخرى معلقة واحدة لا تتطلب وجود سكرتيرة ليست على الإطلاق مفرطة الإحتشام |
Na realidade, não sei, pois fui confinada a uma secretária. | Open Subtitles | لن يعرف فعلاً . أنا قد رُبِطْتُ إلى مكتب. |
Se eu tivesse uma arma como essa, não me sentava atrás de uma secretária enquanto tivesse balas. | Open Subtitles | حَسناً، دون، إذا كَانَ عِنْدي a بندقية مثل تلك، أنا لَنْ أَجْلسَ وراء a منضدة حتى إستنفذتُ الرصاصَ. |
Chega um momento na carreira de toda a gente que passam a trabalhar atrás de uma secretária. | Open Subtitles | .. يأتي وقت في الحياة المهنية لنا جميعًا حيث يتم إعادة تعيينهم فى وظائف مكتبية |
Tenho a certeza que ela gostava de alinhar com uma secretária pateta cujo único talento é arranjar unhas. | Open Subtitles | ...نعم . انا واثق انها ستحب ان تصاحب سكرتير ابله كل ما يعرفه هو ان يهز انفه |
Ontem, contou-me que saiu com aquele tipo que é o pai de uma secretária do escritório dele que é uma espiã. | Open Subtitles | بالامس اخبرني بأنه ذهب مع ذاك الرجل الذي هو اب سكرتيره لديهم التي كانت جاسوسة |
Eu não repetiria o treino... nem aceitaria sentar me atrás de uma secretária... por causa desta alegação. | Open Subtitles | لن أختار إعادة التدريب سيّدي ولا أهتم بالعمل المكتبي بإنتظار نتيجة هذا الإدعاء الخبيث. |
Não tens uma secretária para isso? | Open Subtitles | أليس لديكم سكرتارية للقيام بتلك الأعمال ؟ |
Sabes não sou realmente uma secretária. | Open Subtitles | انت ترى.. انا لست فعلاً سكيرتيرة |
Deve ser bom não ter de usar uma secretária como tábua de passar. | Open Subtitles | من الجيد عدم استخدام طاولة المكتب كطاولة للكي! |
Publiquei em todo o lado. Anotei e medi tudo, e disse: "Em nove meses, um grupo de crianças "deixadas a sós com um computador em qualquer língua, "alcançará o mesmo nível que uma secretária no Ocidente." | TED | نشرت في كل مكان، كتبت و قمت بقياس كل شيء و قلت انه خلال 9 اشهر، اذا ترك مجموعة من الاطفال وحدهم مع جهاز حاسوب، بأي لغة سيصلون نفس المستوى لسكرتيرة في الغرب |