ويكيبيديا

    "uma segunda chance" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فرصة ثانية
        
    • فرصة أخرى
        
    • بفرصة ثانية
        
    Dá-nos apenas uma segunda chance. Juntos podemos lutar contra isto. Open Subtitles اعطنا فرصة ثانية وكلانا سنستطيع مقاتلة هذا الشيء
    Vá lá, esta é uma segunda chance para mim, para começar do zero. Open Subtitles هيا ، هذه فرصة ثانية لي فرصةلأبدأمن جديد.
    Suponho que só me resta esperar e que ele me dê uma segunda chance. Open Subtitles أفترض ان أحدا قد اعطى الامل في ان يترك لي فرصة ثانية.
    Estou certo de que isto tudo é muito difícil de entender, mas estou-lhe pedindo que lhe dê uma segunda chance de descobrir se pode amar o homem pelo que ele realmente é. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني إنه لم يهتم بك أنا متأكد إنه من الصعب فهم كل هذا ولكني أطلب منك فقط ان تعطيه فرصة أخرى
    Você se despediu há 20 anos. Não terá uma segunda chance. Open Subtitles لقد ودعتيها منذ 20 سنة مضت لا توجد فرصة أخرى على ذلك
    Temos uma segunda chance. Open Subtitles حظينا بفرصة ثانية.
    Acho que ele fez por merecer uma segunda chance e que se está a esforçar de verdade para trabalhar connosco. Open Subtitles أعتقد أنه طلب فرصة ثانية و أعتقد أنه قام بجهد حقيقي للعمل معنا
    Mas recentemente, decidi que há quem mereça uma segunda chance. Open Subtitles لكن في الآونة الأخيرة لقد قررت أن بعض الناس يستحقون فرصة ثانية
    Por isso, vou dar-te uma segunda chance, uma oportunidade para te redimires. Open Subtitles وبسبب هذا، أنا أُعطيكِ فرصة ثانية فرصةً لتُخلصي نفسكِ
    Uma vez, disseste-me que eu te tinha dado uma segunda chance, e prometeste-me que não a desperdiçarias. Open Subtitles أخبرتني ذات يوم أنّي وهبتك فرصة ثانية ووعدتني ألّا تهدرها.
    Não te vais arrepender de me dar uma segunda chance, Lon. Open Subtitles أنت لن تندم على إعطائي فرصة ثانية يا لون
    Como se estivéssemos nascendo novamente, dada uma segunda chance. Talvez seja por isso que ela escolheu aqui. Open Subtitles وكأننا ولدنا مرة أخرى وحصلنا على فرصة ثانية
    Todos merecem uma segunda chance. Todos! Open Subtitles لأن كلّ شخص هناك يستحقّ فرصة ثانية
    Como disse, Feldman, todos merecem uma segunda chance. Open Subtitles أنت قلت ان كلّ شخص يستحقّ فرصة ثانية
    Quer dizer, isto pode ser uma segunda chance para os dois. Open Subtitles أعني هذة قد تكون فرصة ثانية لكلانا
    Que devemos deixar que Deus decida... se ele merece uma segunda chance. Open Subtitles ، أرى أن نجعل القدر يـُقرر ! إن كان سيمنحه فرصة ثانية
    Me dê uma segunda chance... e case comigo amanhã. Open Subtitles أعطني فرصة ثانية و تزوجي بي غداً
    E serão nestas condições que nós estamos dispostas a dar a esta casa uma segunda chance. Open Subtitles وعلى تلك الشروطِ راغبون لإعْطاء هذا البيتِ فرصة أخرى
    Spock, tem uma segunda chance de se unir a mim. Open Subtitles (سبوك)، يبدو أنك ستحصل على فرصة أخرى للانضمام إليّ. ما قولك؟
    Diz que mereço uma segunda chance. Open Subtitles يقول اني استحق فرصة أخرى
    Se o Dwight falhar este é o strike dois e bom para mim, por lhe dar uma segunda chance. Open Subtitles إن فضل (دوايت) و هذه صدمة سأكون مستفيداً لإعطائه فرصة أخرى
    Eu tive uma segunda chance. Open Subtitles لقد حظيت بفرصة ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد