Dá-nos apenas uma segunda chance. Juntos podemos lutar contra isto. | Open Subtitles | اعطنا فرصة ثانية وكلانا سنستطيع مقاتلة هذا الشيء |
Vá lá, esta é uma segunda chance para mim, para começar do zero. | Open Subtitles | هيا ، هذه فرصة ثانية لي فرصةلأبدأمن جديد. |
Suponho que só me resta esperar e que ele me dê uma segunda chance. | Open Subtitles | أفترض ان أحدا قد اعطى الامل في ان يترك لي فرصة ثانية. |
Estou certo de que isto tudo é muito difícil de entender, mas estou-lhe pedindo que lhe dê uma segunda chance de descobrir se pode amar o homem pelo que ele realmente é. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني إنه لم يهتم بك أنا متأكد إنه من الصعب فهم كل هذا ولكني أطلب منك فقط ان تعطيه فرصة أخرى |
Você se despediu há 20 anos. Não terá uma segunda chance. | Open Subtitles | لقد ودعتيها منذ 20 سنة مضت لا توجد فرصة أخرى على ذلك |
Temos uma segunda chance. | Open Subtitles | حظينا بفرصة ثانية. |
Acho que ele fez por merecer uma segunda chance e que se está a esforçar de verdade para trabalhar connosco. | Open Subtitles | أعتقد أنه طلب فرصة ثانية و أعتقد أنه قام بجهد حقيقي للعمل معنا |
Mas recentemente, decidi que há quem mereça uma segunda chance. | Open Subtitles | لكن في الآونة الأخيرة لقد قررت أن بعض الناس يستحقون فرصة ثانية |
Por isso, vou dar-te uma segunda chance, uma oportunidade para te redimires. | Open Subtitles | وبسبب هذا، أنا أُعطيكِ فرصة ثانية فرصةً لتُخلصي نفسكِ |
Uma vez, disseste-me que eu te tinha dado uma segunda chance, e prometeste-me que não a desperdiçarias. | Open Subtitles | أخبرتني ذات يوم أنّي وهبتك فرصة ثانية ووعدتني ألّا تهدرها. |
Não te vais arrepender de me dar uma segunda chance, Lon. | Open Subtitles | أنت لن تندم على إعطائي فرصة ثانية يا لون |
Como se estivéssemos nascendo novamente, dada uma segunda chance. Talvez seja por isso que ela escolheu aqui. | Open Subtitles | وكأننا ولدنا مرة أخرى وحصلنا على فرصة ثانية |
Todos merecem uma segunda chance. Todos! | Open Subtitles | لأن كلّ شخص هناك يستحقّ فرصة ثانية |
Como disse, Feldman, todos merecem uma segunda chance. | Open Subtitles | أنت قلت ان كلّ شخص يستحقّ فرصة ثانية |
Quer dizer, isto pode ser uma segunda chance para os dois. | Open Subtitles | أعني هذة قد تكون فرصة ثانية لكلانا |
Que devemos deixar que Deus decida... se ele merece uma segunda chance. | Open Subtitles | ، أرى أن نجعل القدر يـُقرر ! إن كان سيمنحه فرصة ثانية |
Me dê uma segunda chance... e case comigo amanhã. | Open Subtitles | أعطني فرصة ثانية و تزوجي بي غداً |
E serão nestas condições que nós estamos dispostas a dar a esta casa uma segunda chance. | Open Subtitles | وعلى تلك الشروطِ راغبون لإعْطاء هذا البيتِ فرصة أخرى |
Spock, tem uma segunda chance de se unir a mim. | Open Subtitles | (سبوك)، يبدو أنك ستحصل على فرصة أخرى للانضمام إليّ. ما قولك؟ |
Diz que mereço uma segunda chance. | Open Subtitles | يقول اني استحق فرصة أخرى |
Se o Dwight falhar este é o strike dois e bom para mim, por lhe dar uma segunda chance. | Open Subtitles | إن فضل (دوايت) و هذه صدمة سأكون مستفيداً لإعطائه فرصة أخرى |
Eu tive uma segunda chance. | Open Subtitles | لقد حظيت بفرصة ثانية |