O mundo pode achar que é só uma serva, dispensável... | Open Subtitles | العالم قد يظن أنها مجرد خادمة يمكن الاستغناء عنها |
Quantos homens me faríeis sacrificar para salvar uma serva? | Open Subtitles | كم عدد الرجال الذين تريدي أن أضحي بهم لأنقذ خادمة ؟ |
O meu pai não quis arriscar a vida dos seus cavaleiros por uma serva. | Open Subtitles | والدي لم يكن ليجازف بحياة الفرسان من أجل خادمة |
E podeis parar de olhar assim para mim. Sei que sou apenas uma serva. | Open Subtitles | و توقف عن النظر لي هكذا أعلم أني فقط مجرد خادمة |
Despediste uma serva hoje? | Open Subtitles | أنت رفضت خادما اليوم؟ |
Porque é uma serva. O meu pai quer fazer-me um casamento em favor do reino. | Open Subtitles | .لأنها خادمة أبي سوف يزوجني لمصلحة المملكة |
Não entendo os sentimentos dele pela rapariga. Ela é uma serva. | Open Subtitles | أنا لا أتفهم مشاعره نحو هذه الفتاة إنها خادمة |
Ela é uma serva. Corajosa, mas só uma serva. | Open Subtitles | إنها خادمة، مفعمة بالحيوية ربّما، ولكنها مجرد خادمة ليس إلا |
O teu casamento devia ter servido para formar uma aliança com outro Reino, e tu escolheste casar com uma serva. | Open Subtitles | كان يجب أن يُسهم زواجك في تكوين تحالفٍ مع مملكةٍ أخرى، ولكنك اخترتَ أن تتزوّج من خادمة. |
Ao amanhecer, ela tem 100 ducados, uma pilha de presentes, mas é novamente uma serva. | Open Subtitles | مع حلول الفجر، سيكون لديها مئات من دوقيات ، كومة من الهدايا، لكنها ستعود خادمة مرة اخرى |
uma serva encontrou-a esta manhã enquanto limpava a masmorra. | Open Subtitles | وجدتها خادمة اليوم بينما كانت تنظف الزنزانه. |
E ela sempre se considerou uma serva do nosso país, ao qual ela serviu até o fim. | Open Subtitles | لطالما عدّت نفسها خادمة لهذه البلاد وقد خدمتها حتى النهاية. |
Mas mesmo quando Márcia começava a passar mais tempo com o imperador, ela ainda era uma serva do palácio... | Open Subtitles | لكن على الرغم من أن مارسيا بدأت تقضي وقتا أطول برفقة الامبراطور كانت لا تزال خادمة داخل القصر |
Não posso despender recursos preciosos com uma serva. | Open Subtitles | لا يمكنني خسارة جند من أجل خادمة |
Juro neste dia ser uma serva fiel ao principe Lucifer. | Open Subtitles | أُقسم في هذا اليوم, أن أكون خادمة مُطيعة لسيدي "إبليس". |
Não. A rainha das Amazonas é uma serva para o seu povo. | Open Subtitles | لا، ملكة الأمازون خادمة لشعبها. |
O meu pai não me quis deixar salvar uma serva. | Open Subtitles | والدي لم يسمح لي بإنقاذ خادمة |
É uma serva. O Uther nunca permitiria que o Arthur casasse com ela. | Open Subtitles | إنها خادمة,(أوثر)لن يسمح أبداً لـ(آرثر)بزواجها |
Meu senhor! A Gwen sempre foi uma serva leal e fiável! | Open Subtitles | سيدي,لطالما كانت(جوين)خادمة موالية ومؤتمنة |
Era uma serva bem fraquinha. | Open Subtitles | كانت خادمة عديمه النفع |
Tens de ter uma serva. | Open Subtitles | لقد حصلت على أن يكون خادما. |