Têm os Braves, mas é uma sinfonia de terceira. | Open Subtitles | .. اعني صحيح هم شجعان لكنها سيمفونية من الدرجة الثالثة |
É como uma equipa musical... uma sinfonia de tipos. Tipos em sinfonia. | Open Subtitles | إنها تشبه سيمفونية من الرجال سيمفونية رجال و من الصعب جداً وصف السحر الحقيقي |
É uma sinfonia de eficácia, sem um movimento supérfluo. | Open Subtitles | أنجزنا الأمر تمامًا، أنها سيمفونية من الكفاءة، لا توجد أيّ حركة ضائعة. |
A sincronia de emoções que experimentamos quando ouvimos uma ópera de Wagner ou uma sinfonia de Brahms, ou música de câmara de Beethoven, obriga-nos a recorder a nossa humanidade partilhada, a enorme e profunda consciência ligada, a consciência empática que o neuropsiquiatra Iain McGilchrist diz que está ligada no hemisfério direito do cérebro. | TED | تزامن من العواطف الذي نعيشه عندما نسمع اوبرا لوانغر او سيمفونية لبراهمز أو موسيقى الحجرة لبيتهوفن، تفرض علينا أن نتذكر هدفنا المشترك والإنسانية المشتركة، والوعي المجتمعي العميق المتصل، الوعي التعاطفي بحيث يقول عنه طبيب النفس و الأعصاب ايان مكجيلكريست انه موجود بالفطرة في النصف الايمن من الدماغ |
É. Ouça só o "vibrato" quando se acelera, é como uma sinfonia de Mozart! | Open Subtitles | -استمع للصوت وكأنه سيمفونية رائعة |
Proponho criarmos uma sinfonia de morte. | Open Subtitles | أقترح نخلق سيمفونية الموت. |
Aqui em Nova Iorque, há dois edifícios, um de Jean Nouvel e este de Frank Gehry, frente a frente em West 19th Street. O jogo de reflexos que eles causam de um lado para o outro é como uma sinfonia de luz. | TED | يوجد مبنيان في (نيويورك)، الأول بتصميم (جان نوفال) وهذا بتصميم (فرانك غيري) يتواجهان في غرب الشارع التاسع عشر، وهم يتلاعبون بالانعكاسات التي يتقاذفونها بينهم تشبه سيمفونية من الضوء. |
uma sinfonia de madeira. | Open Subtitles | سيمفونية من الخشب . |
Zurkon entrega uma sinfonia de dor! | Open Subtitles | سيّد (زوركون) يقدم سيمفونية الألم |