Não quero que os media saibam que há uma sobrevivente. | Open Subtitles | لا أريد أن تعرف وسائل الإعلام أن هناك ناجية |
Tinha-me tornado uma sobrevivente em vez de uma vítima de abuso. | TED | أصبحت ناجية من الإعداء بدل أن أكون ضحية |
Comecei a escrever sobre partilhar o facto que sou uma sobrevivente de todas as formas de abuso sexual, incluindo três violações. | TED | بدأت الكتابة حول مشاركة حقيقة أني ناجية من جميع أشكال الاستغلال الجنسي، بما في ذلك ثلاث حالات اغتصاب. |
Primeiro pensamos que ela era uma sobrevivente até que encontrámos isto. | Open Subtitles | في البداية كنا نظنها أحد الناجين ، وبعد ذلك تبين لنا الأمر. |
- Você é uma sobrevivente, não? | Open Subtitles | انتِ ناجيه , اليس كذلك يا سيدني ؟ |
Esquece". Foi então que decidi ser uma sobrevivente silenciosa. | TED | لقد كانت تلك اللحظة التي قررت فيها أن أصبح ناجية صامتة. |
Eu sempre quis contar essa história na perspetiva de uma sobrevivente. | TED | لطالما رغبت بإخبار تلك القصة بمنظور ناجية. |
Os médicos e enfermeiras repararam que ela não era apenas uma sobrevivente, era muito inteligente e acabou por ser enfermeira. | TED | الأطباء والممرضات هناك لاحظوا أنها ليست ناجية وحسب، كانت ذكية للغاية، لذا عينوها كممرضة. |
Toda a vida me orgulhei de ser uma sobrevivente. | Open Subtitles | طوال حياتي، تباهيت بنفسي لكوني امرأة ناجية. |
Tenho visto várias vezes Beatrice, uma sobrevivente do Ébola. | TED | لقد رأيت بياتريس - ناجية من إيبولا عدة مرات الآن. |
Ela pode ser uma sobrevivente, mas não é como tu. | Open Subtitles | حسنا، قد تكون ناجية لكنها ليست مثلك. |
Eu sou uma sobrevivente. Habituo-me. | Open Subtitles | أنا ناجية ، يمكننى التعامل مع هذا |
É uma sobrevivente de tragédias familiares e da morte de pessoas amadas. | Open Subtitles | ناجية من مأساة عائلية وموت من تحب |
És uma sobrevivente, arranjas sempre uma solução. | Open Subtitles | أنت ناجية أنت دائماً تجدين الحل |
Sou uma sobrevivente, obrigada. | Open Subtitles | لن تبقي أسبوعين أنا ناجية , شكراً لك |
Deve saber que eu também sou uma sobrevivente. | Open Subtitles | عليك أن تعرفي أنني ناجية , كذلك |
E apesar de seres uma vítima, és também uma sobrevivente. | Open Subtitles | و بينما أنت الضحية أنتِ أيضاً ناجية |
Eu sou uma sobrevivente do massacre de 1998 no colégio de Bloomington. | Open Subtitles | أنا أحد الناجين من مذبحةِ مدرسة "بلومنغتون" العليا في العام 1998. |
É de uma sobrevivente, uma prisioneira que sobreviveu. | Open Subtitles | من قِبل أحد الناجين السجين الذي نجا |
- Não sabes. - Sou uma sobrevivente. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف ذلك أنا أحد الناجين |
Sou uma sobrevivente. | Open Subtitles | انا امرأه ناجيه |
Ela é uma sobrevivente. | Open Subtitles | .لا تقلق فهي مناضلة و ستنجو |