ويكيبيديا

    "uma substância" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماده
        
    • إنها مادة
        
    • عبارة عن مادة
        
    • هناك مادة
        
    • مادة كيميائية
        
    • مادةً
        
    • مواد محظورة
        
    • من مادة
        
    uma substância estranha é introduzida nos fluidos corporais. Open Subtitles ماده غريبة قُدمت إلى سوائلنا الجسمانية الثمينة
    uma substância sintética presente no sangue de todos os 4400s, Open Subtitles هناك ماده صناعيه موجوده في دماء كل الـ 4400
    É uma substância do tipo cera com um ponto de fusão de 30º C TED إنها مادة شبيهة بالشمع مع درجة إنصهار شبيهة بدرجة حرارة الجسم، 37 درجة مئوية.
    De repente, o ar virou uma substância. Open Subtitles فجأة، الهواء حقاً كان عبارة عن مادة.
    Não, mas tinha uma substância estranha colada a ela. Open Subtitles - لا- لكن كانت هناك مادة غريبة ملتصقة بها
    Encontrei uma substância que não consigo identificar. Open Subtitles لقد وجدت مادة كيميائية في الانسجة لا استطيع تحديدها
    Eu de facto tenho uma substância vermelha no parachoques. Open Subtitles في واقع الأمر وجدت مادةً حمراء على الصدام
    Posse de marijuana, tentativa de vender marijuana, posse de uma substância controlada. Open Subtitles حيازة ماريغوانا، ومُحاولة بيع ماريغوانا، وحيازة مواد محظورة.
    Os primeiros dados indicam que a morte de Sam Metcalf foi resultante de uma dose mínima de uma substância tóxica desconhecida no sangue. Open Subtitles طبقاً للبياناتِ التمهيديةِ، سام ميتكالف ماتَ كنتيجة كمية دقيقة غير معروفةِ لحد الآن من مادة سامّة في مجرىِ الدمّ.
    Eu não sei exactamente, mas eu sei isto... há uma substância sintética presente no sangue de todos os 4400, todo os que eu testei, todos os boletins médicos que me deu, dos doentes, dos saudáveis, Open Subtitles لا اعرف بالضبط ولكني اعرف انه هناك ماده صناعيه
    Por isso pensei que precisava de uma substância que promovesse a coagulação do contaminante colóidal disperso. Open Subtitles على كل حال لقد وجدت اني بحاجه الى ماده التي تزيد من تجمع الملوثات المبعثره
    A saliva dos percevejos contém uma substância que atua como anestésico. Open Subtitles يحتوي لعاب بق الفراش على ماده تعمل كمخدر خفيف
    uma substância qualquer presa no sulco do carregador aqui. Open Subtitles إنها مادة معينة عالقة بين شقوق مشط الذخيرة
    - Iluminou uma substância, alheia ao que sabemos ser a composiçao molecular normal de um MPZ. Open Subtitles إنها مادة مضيئه دخيله حول مانعرفه عن مظهر الجزيئات الطبيعية لوحدة الطاقة الصفريه
    "O amor é uma substância limitada,: Open Subtitles ‫ الحب هو عبارة عن مادة محدودة
    Tive imenso trabalho a criá-la, e, todo este tempo, mesmo à minha frente, estava uma substância cujo único propósito molecular era matar "kryptonianos". Open Subtitles مررت بكل تلك المشاكل لصنعها كان طوال الوقت امامي كان عبارة عن مادة الجزيئي الوحيدة التي كانت من المفترض ان تقتل اهل كربتون
    uma substância pegajosa e rara nas solas. Open Subtitles هناك مادة لزجة غريبة على أسفل الحذاء
    Havia uma substância nele, eu nunca a vi antes. Open Subtitles ---كان هناك مادة كيميائية في جهازه لم أرها من قبل.
    uma substância bioquímica que o cérebro produz quando se está apaixonado. Open Subtitles مادة كيميائية يفرزها المخ عندما تُحب
    Nós também encontramos uma substância viscosa e vermelha na porta do condutor. Open Subtitles أيضاً وجدنا مادةً حمراء لزجة على باب السائق الجانبي
    Não, mas encontrei uma substância desconhecida no vinco dos lábios. Open Subtitles كلا لكنني وجدت مادةً مجهولة في تجعد شفتيها
    Dando-me uma substância reservada? Open Subtitles بإعطائي مواد محظورة ؟
    Tinha na sua posse uma substância controlada. Open Subtitles كان تحت يدكِ مواد محظورة.
    O humano típico mede entre 1 e 7,5 metros, e é feito de uma substância cabeluda e pegajosa embalada numa T-shirt. Open Subtitles حسناً، يتراوح طول البشري العادي ما بين المتر والسبعة أمتار. وهو مصنوع من مادة لزجة دهنية مشعرة ملفوفة داخل قميص.
    Sim, mas e se o atirador tivesse usado um projétil... feito de uma substância mais densa do que o gelo? Open Subtitles أجل، لكن ماذا لو إستعمل مطلق النار قديفة مصنوعة من مادة أكثر كثافة من الجليد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد