Hoje tem um grande dia, provavelmente precisou de aliviar uma tensão. | Open Subtitles | لديه اليوم الكبير، وربما فقط بحاجة إلى تخفيف بعض التوتر. |
Também consigo sentir uma tensão entre nós. E eu não desejo isso. | Open Subtitles | إنّي أستشعر أيضاً بعض التوتر بيني وبينكِ، ولا أريد ذلك حقاً. |
Sinto aqui uma tensão e acho que não tem a ver com os loucos que estão a seguir-nos e sim com vocês. | Open Subtitles | إنّي ألتقط بعض التوتر هنا، وأشعر أنّه ليس له علاقة بالمجنونين اللذين يُطاردونا، بل له علاقة بكما. |
O problema é que, se uma experiência não resulta, ou se um estudante fica deprimido, isso é encarado como um erro crasso o que provoca uma tensão tremenda. | TED | المشكلة في حال أن التجربة لم تعمل ، أو أن الطالب أُصيب بالإكتئاب ، فإن ذلك يُستقبل بطريقة خاطئة تماماً ويسبب توتراً شديداً للغاية. |
E sinto que há uma tensão desconfortável na sala neste momento porque não devia ter trazido este vestido. | TED | وإنني أشعر بأن هناك توتر غير مريح في الغرفة الآن لأنه لم يجب علي أن أرتدي هذا الفستان. |
É como se existe uma tensão escondida que pode saltar para a superfície a qualquer momento. | Open Subtitles | يبدوا أن هناك بعض التوتر الذي يمكن أن يفرقع كفقاعة على السطح في أي لحظة |
Também houve uma tensão entre o Phillipe e o Remi. | Open Subtitles | يوجد أيضا بعض التوتر بين فيليب و ريمي . |
Senti uma tensão entre ti e o teu pai. | Open Subtitles | كنت أستشعر بعض التوتر بينك أنت والدك. |
Não pude deixar de reparar uma tensão entre si e o Dr. Wells. | Open Subtitles | لاحظت بعض التوتر في العلاقة بينك وبين الدكتور (ويلز) |
Porque, sempre que as pessoas fazem qualquer coisa, — por exemplo, se eu quiser tocar neste quadro negro — primeiro, o cérebro constrói um esquema, uma previsão do que os músculos vão fazer antes de eu começar a mexer a minha mão. Se eu ficar bloqueado, se o meu esquema não corresponder à realidade, isso provoca uma tensão extra e uma dissonância cognitiva. | TED | والسبب كما ترون ، عندما يقوم الناس بفعل شيء، مثلاً إذا أردت أن ألمس هذه السبورة ، فإن دماغي يرسم أولاً مخططاً ، يتنبأ بما سوف تفعله عضلاتي بالضبط حتى قبل أن أبدأ بتحريك يدي ، و إذا مُنعت من فعل ذلك ، إذا لم يتطابق مخططي مع الواقع ، فإن ذلك يسبب توتراً إضافياً يسمى التنافر المعرفي . |
Bem, a psicologia de facto diz que existe uma tensão -- uma tensão entre comportamentos acerca de nós próprios e comportamentos acerca dos outros. | TED | حسناً إن الطب النفسى يقول هناك توتر ما، توتر بين السلوك التعبيرى لإحترام النفس والسلوك فى الإهتمامات الأخرى. |
Havia uma tensão naquela sala. | Open Subtitles | لقد كان هناك توتر حقيقي في هذه الغرفة |
Subjacente a tudo, havia uma tensão clara. | Open Subtitles | تحت كل ذلك كان هناك توتر لا شك فيه |