Um almoço no mercado a uma terça-feira, ele não gosta mesmo dela. | Open Subtitles | موعد غداء يوم ثلاثاء وبمتجر لابد من أنه غير مغرم بها |
Foi este o problema que eu enfrentei uma terça-feira de manhã em junho de 1993, quando era estudante de Direito. | TED | ذلك هو السؤال الذي واجهني صباح يوم ثلاثاء في يونيو 1993، عندما كنت طالبة حقوق. |
"O incidente", como acabaria por ser conhecido, aconteceu ao fim da tarde de uma terça-feira. | Open Subtitles | الحادثة، كما تُعرف، حدثت في وقت متأخّر في عصر يوم ثلاثاء. |
Impossível é como mais uma terça-feira para nós. | Open Subtitles | المستحيل هو يوم ثلاثاء أخر لنا، أتتذكرون؟ |
uma terça-feira normal. | Open Subtitles | لا .. كانت رائعة يوم ثلاثاء اعتيادي |
Foi uma terça-feira. | Open Subtitles | لقد كان يوم ثلاثاء |
É só mais uma terça-feira. | Open Subtitles | سيبقى مجرد يوم ثلاثاء |
- Era uma terça-feira enevoada. | Open Subtitles | - كان يوم ثلاثاء ماطرا |
Mais uma terça-feira no Knick. | Open Subtitles | "يوم ثلاثاء آخر ب "نيك |
Era uma terça-feira. | Open Subtitles | كان يوم ثلاثاء |