ويكيبيديا

    "uma tesoura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مقص
        
    • مقصاً
        
    • المقص
        
    • بمقصات
        
    • للمقص
        
    • ومقص
        
    • مقصات
        
    Mulheres, em todo o mundo, fazem isto em casa apenas com uma tesoura e um balde de água. Open Subtitles النساء في جميع أنحاء العالم يقومون بذلك في المنزل باستخدام مقص و دلو من الماء الساخن
    Eu devia estar a pensar: "está aqui um gajo passado com uma tesoura apontada à minha cabeça", mas só pensava Open Subtitles ما يفترض بي أن أفكر به، هو أنه هناك رجل تحت تأثير المخدرات ومعه مقص موجه إلى رأسي
    Agora queres que acredite... que o Avnet anda por aí pela cidade com uma tesoura espetada no pescoço? Open Subtitles أن افنت يركض حول المدينه مع مقص مغروس فى رقبته
    Tirámos o abcesso, mas talvez tenhamos deixado uma tesoura lá dentro. Open Subtitles لقد أزلنا الخُراج لكن أعتقد أننا تركنا مقصاً بالداخل
    Foi algo como uma tesoura de jardinagem, talvez. Open Subtitles جميع الحقوق. شيئا مثل حديقة المقص ، ربما.
    Não há forma deste ferimento ter sido feito ao pisares uma tesoura de poda. Open Subtitles مستحيل أن تأتيك هذه الإصابة من المشي على نصل مقص للأعشاب
    A polícia acha que ele foi apunhalado com uma tesoura. Os amigos do Loomis também. Open Subtitles تعتقد الشرطة أنه طُعن بـ مقص وكذلك أصدقاء لوميس
    Não devias saltar quando esta senhora simpática tem uma tesoura afiada na mão. Open Subtitles اتعلم , انك لا يجب عليك القفز بينما, تمسك تلك المرأه الجميله مقص حاده
    Põe uma tesoura debaixo da almofada com os bicos abertos. Open Subtitles حسناً, ضعى مقص تحت وسادتك مفتوح الإتجاهين
    E subitamente, ele retira uma tesoura do casaco atingindo-o no rosto e no pescoço. Open Subtitles وبشكل فوري , أخرج مقص من داخل معطفه وقام بطعنه في الوجه
    Estava nu e ela tinha uma tesoura deste tamanho. Open Subtitles لقد كنت عاريا وكان لديها مقص بهذا الحجم!
    Ele deve ter uma tesoura de poda banhada a ouro. Open Subtitles هذا الرجل لا بدّ أن يكون لديّه مقص سياج مطلي بالذهب
    O medico legista disse que a arma do crime podia ser uma tesoura de jardim. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال بأن سلاح الجريمة قد يكون مقص الحديقة.
    Enfiar uma tesoura na barriga desperta o Grinch em mim. Open Subtitles كما تعلمين, مقص في الجسد يثير تساؤلاتي حقًا
    Portanto podemos pensar no ARN Cas9 como uma sentinela complexa, como uma tesoura que pode cortar o ADN. Faz um corte na cadeia dupla do hélice do ADN. TED إذاً، يمكننا اعتبار المركب الحارس المكون من كاس9 والآر إن إيه مثل مقص يقطع الحمض النووي. حيث يحدث قطعاً مزدوجاً في شريط الحمض النووي لولبي الشكل.
    Se a minha filha tivesse espetado uma tesoura no pescoço, ficaria fodido para o resto da vida. Open Subtitles لو أن ابنتي غمدت مقصاً في عنقها كانت ستصير حياتي جحيماً إلى الأبد
    Podes usar uma tesoura daquele pacote com oito que comprámos. Open Subtitles ربما يمكنك مقصاً من العدة التي اشتريناها
    Não me dão uma tesoura, claro. Open Subtitles إنهم لا يسمحون لي باستخدام مقصاً بالطبع
    Primeiro fui buscar uma tesoura, e mais tarde a linha. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن المقص ثم بحثت عن الخيط
    Uma mulher com uma máscara cirúrgica... matou uma pessoa com uma tesoura ontem. Open Subtitles امرأة ترتدي قناعاً طبياً طعنت شخصاً حتى الموت بمقصات القماش البارحة.
    Outra ferramenta é uma tesoura, que pode cortar o ADN exatamente nesse ponto. TED والأداة التالية شبيهة للمقص والتي باستطاعتها قص الحمض النووي الظاهر في تلك البقعة
    Parece que só precisas de uma normal e de uma tesoura. Open Subtitles اتضح أن كل ماتحتاجه هو ربطة عنق عادية ومقص
    Estava a usar uma tesoura de podar até que roubei uma no escritório onde trabalhava. TED كنت استخدم هذه القواطع المعدنية حتى سرقت زوج مقصات من المكتب الذي عملت فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد