Isto é como uma tragédia grega em que um homem tem de escolher entre si e os filhos. | Open Subtitles | ولكن عديني الا تأكلي أياً منهم هذا مثل مأساة يونانية عندما يُخيّر الرجل بين نفسه وأطفاله |
É filho do Richard! É tipo como convidar uma tragédia grega para jantar. | Open Subtitles | انه مثل دعوة مأساة يونانية على العشاء |
Tenho tido mais heróis a sair de palco do que uma tragédia grega. | Open Subtitles | رحل عني أبطال أكثر من مأساة يونانية |
Ele faz com que esta história pareça uma tragédia grega. | Open Subtitles | إنه يجعل القصة تبدو كمأساة يونانية |
Parece uma tragédia grega. Não é escrito como uma tragédia. | Open Subtitles | يبدو كمأساة يونانية - انها لا تلعب كمأساة على الرغم من هذا - |
É como uma tragédia grega. | Open Subtitles | تبدو أنّها مأساة يونانية لعينة |
-Não... é uma tragédia grega, não? | Open Subtitles | -لا, انه مثل مأساة يونانية, أليس كذلك؟ |