ويكيبيديا

    "uma transfusão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نقل دم
        
    • لنقل دم
        
    • عملية نقل
        
    • بنقل دم
        
    • دم في
        
    • لنقل الدم
        
    • نقل الدم
        
    • نقل الدماء
        
    Por favor, mande para o 3º andar. Tenho de fazer uma transfusão. Uma quê? Open Subtitles إحرصي علي إيصالها إلي الطابق الثالث, لدي نقل دم.
    Levará uma transfusão de sangue para se manter vivo, se tiver de ser. Open Subtitles سأعمل لك نقل دم لأبقيك حياً، إذا كان علي ذلك.
    - Pode precisar de uma transfusão. Temos de vos analisar o sangue. Open Subtitles إبنك قد يحتاج نقل دم سنحتاج لإختبار فصيلة دمكما
    Ele precisa de uma transfusão. Quero 4 unidades de O negativo já. Open Subtitles يحتاج لنقل دم أعطني أربع وحدات دم و سالب بسرعة
    -Sob que condições, uma pessoa que esteve congelada criogenicamente precisa de uma transfusão de sangue? Open Subtitles ما الحالات التي يحتاج فيها الإنسان الذي تم تجميده إلى عملية نقل دم؟
    Não irá sobreviver se não receber uma transfusão sanguínea - nos próximos três dias. Open Subtitles لن ينجو إن لم نقم بعملية نقل دم في الأيام الـ3 التالية
    Ele perdeu muito sangue. Vai precisar de uma transfusão. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء و يحتاج لنقل الدم
    Não acredito que o ADN do sangue testado veio de uma transfusão. Open Subtitles لا أصدق أن الدماء التي أجرينا عليها إختبار الحمض النووي كانت لشخص آخ رمن نقل الدم ما هي فرص حدوث ذلك؟
    O que o fez pensar que uma transfusão iria acordar a Branca de Neve? Open Subtitles ما الذى جعلك تظن ان نقل الدماء اليها سو يجعلها تفيق؟
    - Só uma transfusão total do único dador com ADN compatível... Open Subtitles لا شيء، عدا نقل دم كامل، فقط من متبرِّع لديه حامض نووي متماثل.
    Está no coração. Ela precisa de uma transfusão. Open Subtitles لقد وصل إلى قلبها بالفعل إنها تحتاج نقل دم
    Não me podes levar contigo e fazemos uma transfusão de sangue? Open Subtitles ألا يمكنك أن تأخذني معك .. ؟ أيمكننا نقل دم له؟
    Tem icterícia. Talvez precise de uma transfusão. Open Subtitles انه مستهجن بشدة ربما يحتاج الى نقل دم سيدنى
    Achamos que tem origem no sangue, portanto, vamos começar com uma transfusão. Open Subtitles نعتقد بأن العلة تتمركز في الدم سنقوم بعملية نقل دم
    Se ele precisar de uma transfusão, você não está autorizada a dar-lhe o meu sangue. Open Subtitles إذا إحتاج لنقل دم فلن أسمح لك بإعطائه دمّي
    Lembro-me bem de quando ela doou sangue pois a mãe precisou de uma transfusão, o braço dela ficou com marcas de agulha durante quase 2 semanas. Open Subtitles أنا اتذكر تحديدا عندما كانت تتبرع بالدماء عندما احتاجت والدتها لنقل دم كان هناك علامه الحقنه على ذراعها
    A única forma de isso acontecer, era se tivesse feito uma transfusão de sangue. De vários doadores. Open Subtitles الحلة الوحيدة التى يمكن ان يحدث بها هذا اذا تمت عملية نقل دماء لها
    Pois... e é difícil fazer uma transfusão quando ele é o último filho de Marte. Open Subtitles أجلن ومن الصعب إجراء عملية نقل دم له عندما تكون آخر أبناء المريخ
    Vai precisar de uma transfusão. Open Subtitles سيحتاج لبضع وحدات دم في قسم الطوارئ.
    Administrei-lhe uma transfusão de sangue. Open Subtitles اضطررت لنقل الدم إليه
    Podemos tentar uma transfusão Altolga com um salva células. Open Subtitles يمكننا ان نجرب من خلاياه نفسها نقل الدم مع حفظ للخليه
    Já que temos a certeza de que a Zoya e a Nika têm o seu próprio sistema circulatório, talvez consigamos uma transfusão com segurança de uma para a outra, dependendo das suas condições individuais. Open Subtitles بمجرد أن نتأكد أن " زويا " و " نيكا " لدى كلاً منهن الدورة الدموية الخاصة بها سنكون قادرين على نقل الدماء بسهولة من إحداهم إلى الأخرى وذلك يعتمد على حالتهم الفردية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد