ويكيبيديا

    "uma trela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طوق
        
    • رباط
        
    • بمقود
        
    • طوقاً
        
    Estás a gatinhar pelo chão a usar uma trela, e estou-te a assustar? Open Subtitles انت تحبو على الارضيه مرتدى طوق و انا من اخيفك؟
    É melhor porem uma trela nesse cãozinho. Open Subtitles من الأفضل أن تضع طوق لهذا الجرو.
    Se calhar temos de lhe pôr uma trela para crianças. Open Subtitles ربما علينا أن نضعه في طوق أطفال.
    Ora bem, é um tetracóptero. O que tem de especial é uma trela. TED حسنًا، دعوني أرى، إنها طوافة متعددة المراوح، ولكن المميز بشأنها أن هناك رباط.
    É literalmente uma trela de cão. TED إنه حرفيًا رباط كلب. إنه مريح جدًا.
    Porque no parque dos cães podes aparecer com uma trela e dizer: "É aquele ele ao pé da árvore". Open Subtitles لأن في "متنزهِ الكلابَ"، تَأتيُ بمقود و تقول "انه هناك بجانب الشجرةِ".
    Se não o sabe ensinar, ponha-lhe uma trela. É da lei. Open Subtitles اسمع,إن لم تستطع التحكم به فأحضر له طوقاً,هناك قوانين
    Pode pôr-lhe uma trela e gritar "Scotty mau" e sentir-se todo superior porque faz chichi na retrete. Open Subtitles بهذه الطريقة، يمكنك وضع طوق حول عنقة "وتصرخ فيه "سكوتي السيء وتشعر بالعظمة لأنك تعاليت عليه
    Isso foi o que eu disse! Por isso fui à rua e comprei-Ihe uma trela. Open Subtitles لذا خرجت، و أحضرت له طوق.
    Acho que esta pega é de uma trela Open Subtitles أظن هذا المقبض من طوق
    Pai, o gato tem uma trela. Open Subtitles انظر هناك طوق على القط
    uma trela! Open Subtitles طوق!
    Provavelmente, haverá uma trela envolvida. Open Subtitles أرجو أن لا يكون له رباط.
    Puxaram-me por uma trela! Open Subtitles ! كنت تقتادونني بمقود
    ! E tem de usar uma trela. Open Subtitles -ويجب عليك أن ترتدي طوقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد