ويكيبيديا

    "uma vadia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عاهرة
        
    • ساقطة
        
    • فاسقة
        
    • ساقطه
        
    • متشردة
        
    • داعرة
        
    • للملابس وحقيرة
        
    • وعاهرة
        
    Cynthia, tu és uma vadia fria, doente e desalmada, sabias? Open Subtitles سينثيا أنت صعبة وباردة عاهرة مريضة, تعرفين ذلك؟
    E 37 por cento diz que ela é uma vadia. Open Subtitles و سبعة و ثلاثين بالمائة يقولون بأنّها عاهرة
    Porque eu chamo a isto tu, mais uma vez, a seres uma vadia. Open Subtitles , لأنني أدعوكِ لهذا مرة أخرى , أنكِ عاهرة
    - É uma vadia porque namorou dois colegas? Open Subtitles بالقتال عليها اهي ساقطة لأنها واعدت زميلين من العمل؟
    Foste arrancada dos meus braços à nascença, porque o meu pai achava que eu era uma vadia. Open Subtitles انتزعوكِ من حضني لدى ولادتك، لأنّ أبي ارتآني ساقطة مشينة.
    Se estiver sentada quando eu for falar, contarei a todos, que você é uma vadia traidora. Open Subtitles إن مازلتِ على هذا المقعد عندما أصل إلى المنبر سوف أقوم بإخبار هؤلاء الناس بأنك إمرأة فاسقة , كاذبة و خائنة
    - Concentra-te. És uma vadia com luvas. Estás no carro. Open Subtitles حسنا , ركزي , أنتي ساقطه في القفازات لقد كنتي في سيارته , ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Eu estou deitada nos seus braços, ele está a pensar alto em como acabou casado com uma vadia tão fria. Open Subtitles أناأستلقيبينذراعيه.. يهمهم بصوت سموع كيف انتهى به الحال بالزواج من عاهرة باردة
    Não tem nada a haver com o facto de enfiares a tua língua dentro da garganta de uma vadia engripada? Open Subtitles هذا ليس له علاقة بوضع لسانك داخل عاهرة مصابة بالأنفلونزا؟
    Se conseguir apagar essa imagem, até agora, só me disseste que uma vadia manipuladora fez sexo contigo, enganou-te e fez todos os possíveis para passares para o Mal. Open Subtitles بتنحي تلك الصورة السيئة من رأسي إلى الآن، أخبرتني أنها عاهرة , متلاعبة تغازلت معها , و كانت تتلاعب بعقلك و فعلت كل شئ للانحراف
    Tu és um inútil, sentado a queixar-te como uma vadia. Open Subtitles أنت كذلك , جالساً هنا تشتكي و كأنك عاهرة صغيرة
    Tem todas as boas qualidades da mãe, excepto que não é uma vadia psicopata. Open Subtitles لديها كل مميزات أمها فيما عدا أنها ليست عاهرة مجنونة هائجة
    A outra era uma vadia qualquer que conheci numa doca a umas milhas daqui. Open Subtitles أوه السيدة الأخرى كانت عاهرة قابلتها على الرصيف على بعد أربعة أميال من هنا
    A culpa não é minha por gostares de uma vadia. Fiz-te um favor. Open Subtitles ليس ذنبي أن حبيبتك الجديدة عاهرة لقد أسديتك صنيعاً
    uma vadia indefesa, submissa. Open Subtitles مسكينة بلا دفاعات عاهرة تذل نفسها من اجل رجل :
    És uma vadia que se acha boa demais. Open Subtitles انت متعجرفة يا ساقطة و التي تعتقد أنها أفضل من الجميع
    Quer o negócio ou ir presa por ser uma vadia negligente? Open Subtitles تريدين الحفاظ على عملك أو تريدين دخول السجن لكونك ساقطة مهملة ؟
    Estatisticamente, deve haver uma vadia ou duas, entre elas. Open Subtitles أعنى, إحصائياً ربما كان هناك ساقطة أو اثنتين هناك
    Aquela ama é uma vadia maluca, então pode ser todos os 3. Open Subtitles هذه الحاضنة امرأة فاسقة مجنونة استطاعت أن تدمن كل الثلاثة
    Amanhã vou ao centro comercial, encontrar-me com uma vadia para cortar o cabelo. Open Subtitles سأذهب غداً إلى مركز التسوّق لقصّ شعري بواسطة فاسقة.
    O quê, pensas que ando a dormir por aí? Pensas que sou uma vadia ou isso? Open Subtitles هل تعتقد أننى أضاجع كثيراً أتعتقد اننى ساقطه أو شىء؟
    Posso ter sido muita coisa, mas nunca fui uma vadia. Open Subtitles يناسبني أن أكون أيّ شيءٍ ولكن لن أصبح متشردة
    A engatar uma vadia qualquer e a levá-la para o quarto. Open Subtitles وهو يغازل داعرة من نوع ما وأدخلها لغرفته
    Uma cabeça de vento, um cabide, uma vadia às vezes, mas eu não desisto. Open Subtitles غبية, ومشترية للملابس وحقيرة في بعض الأحيان ولكنني لست مستسلمة
    Cabeça de vento, um cabide, uma vadia às vezes, mas tu não desistes. Open Subtitles غبية, مجنونة ملابس وعاهرة في بعض الأحيان ولكنك لست مستسلمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد