Abriu uma veia no seu braço... e obrigou-me a beber... O que foi isto? Quem é, Martin? | Open Subtitles | فتح وريد في ذراعه, و جعلني أشرب منه ما الأمر؟ |
Impossível. Mais de metade disto não está perto de uma veia. | Open Subtitles | مُحَال, فأكثر مِن نصف تلك الطعنات لم يقترب موضعها من أي وريد |
Esta nova cirurgia revolucionária era realizada removendo uma veia da perna do paciente, e, depois, suturando-a na artéria coronária obstruída, permitindo ao sangue passar ou desviar-se da obstrução. | Open Subtitles | زراعة مجرى جانبي تاجي. أنجزت هذه العملية الثوريّة الحديثة عبر إزالة وريد من قدم المريض، |
Que na verdade não é uma veia. Mas sim o tracto intestinal dos crustáceos. | Open Subtitles | وهو في الواقع ليس وريداً أبداً، بل القناة الهضمية للحيوانات القشرية. |
Conseguiu evitar uma veia. | Open Subtitles | - شيء فظيع - استطاع ألّا يصيب وريداً وهذه معجزة |
Agora, por alguma razão ignoraram o facto de já ter uma veia canalizada na mão, e injectaram directamente no coração. | Open Subtitles | الآن لسبب ما تجاهلوا الحقن الوريدي بالفعل في يدها وقاموا بحقنها مباشرة إلى القلب |
Volta-me de costas. É mais fácil achar uma veia. Não. | Open Subtitles | إستلقني على ظهري سيكون ذلك أسهل للعثور على الوريد المناسب |
Se eu pudesse abrir uma veia e tirar a metade do meu sangue que é teu, fazia-o alegremente. | Open Subtitles | إذا أمكنني أن أفتح وريدي وأتخلص مِن نصف دمي الذي يصلني بكِ لكنتُ فعلت ذلك بكل سروراً |
Passado uma semana, estaria enfiado em casa da minha avó, com o meu pénis amarrado, à procura de uma veia. | Open Subtitles | بعدما يقارب أسبوع سأكون متخبأ ببيت جدتي مع عضوي مربوط أبحث عن وريد |
Demorei meia hora para encontrar uma veia usável em si. | Open Subtitles | احتجت نصف ساعة للعثور على وريد صالح لديك. |
Mas acho que ninguém imprimiu uma veia porta. | Open Subtitles | لكنني لا أظن أن أحدًا سبق له طباعة وريد باب. |
Hoje nós implantámos uma veia porta impressa em 3d com células implantadas numa ovelha. | Open Subtitles | اليوم قمنا بوضع وريد باب مطبوع بطابعة ثلاثية أبعاد بخلايا مزروعة في خروف. |
Corta uma veia, sangra até secar, raspa até não sobrar nada. | Open Subtitles | .إقطع وريد , تنزف إلى أَنْ تجف .إلىَ أَنْ لا يبقى منك شئ |
Se não parares de te mexer, nunca mais vou encontrar uma veia. | Open Subtitles | إذا لم تتوقفي عن التشنّج، فلن أعثر على وريد أبداً |
Arranja-nos uma veia, Sarah. | Open Subtitles | حسناً "ساره" أبرزى لنا وريداً |
E se cortou uma veia? | Open Subtitles | - ماذا لو قطعت وريداً? |
- Quer uma veia maior? | Open Subtitles | - أتريدين وريداً كبيراً ؟ |
Consegui uma veia. | Open Subtitles | وجدت وريداً |
- Procurem uma veia. | Open Subtitles | -ابدأ الحقن الوريدي . |
Não consigo encontrar, uma veia. | Open Subtitles | لا أستطيع العثور على الوريد |
Devo cortar uma veia e assinar com sangue? | Open Subtitles | أتريدني أن أفتح وريدي وأختم بالدم؟ |