uma verdade que solucionasse o mistério e mantivesse nossas imagens intactas. | Open Subtitles | الحقيقة التي تذوب فى الأسرار و تحفظ صورتنا سليمة |
Estes meninos educados, tal como o meu filho, como este homem, disseram-nos que viram uma verdade que nós não vimos. | Open Subtitles | قالوا انهم عرفوا الحقيقة التي لم نعرفها نحن لكنهم هنا نفس المعاناة |
Deste-me uma verdade que funciona... é por isso que te vou ajudar. | Open Subtitles | قدمّت لي الحقيقة التي نفعتني .. لذلك سأقوم بمساعدتك |
Mas venho entregar uma verdade que lhe dará conforto. | Open Subtitles | لكني أقدم الحقيقة التي ستعطي راحة |
Apenas uma verdade que se aplica a ti. | Open Subtitles | فقط الحقيقة التي تنطبق عليك |
O laço mágico obriga-te a dizer a verdade, mesmo uma verdade que tenhas esquecido. | Open Subtitles | ،سحر الـ(لاسو) يجبرك على قول الحقيقة حتى الحقيقة التي نسيتيها |