ويكيبيديا

    "uma vez por dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مرة في اليوم
        
    • مرة كل يوم
        
    • مرة واحدة في اليوم
        
    • لمدة يوم واحد
        
    Estatisticamente falando, todos os americanos pensam nele uma vez por dia, pelo menos. Open Subtitles بالاحصائيات كل امريكي يفكر بـ ابراهيم لينكولن على الاقل مرة في اليوم
    A enfermeira vem uma vez por dia por causa dos tiros. Open Subtitles تزورني الممرضة مرة في اليوم لمعاينة جرح الرصاصة
    Recebia ordens uma vez por dia, mas agora é um caos. Open Subtitles كانت تأتينا الأوامر مرة في اليوم سابقًا لكن الآن الوضع فوضوي
    Dr Kelso, ele também quer ouvir a música "Talk Dirty To Me", uma vez por dia. Open Subtitles الدّكتور كيلسو، يُريدُ أيضاً أَنْ يَسْمعَ السمّ كلام يُوسّخُ لي مرة كل يوم.
    Mandamos trazer as nossas refeições uma vez por dia. Open Subtitles وجبات الطعام لدينا تأتى مرة واحدة في اليوم
    As câmaras vão ser bloqueadas, e só podem ser desligadas uma vez por dia. Open Subtitles الكاميرات سوف تغلق، ويمكن الخروج فقط لمدة يوم واحد.
    É nervosa, impulsiva, e se eu não a conduzir pelo menos uma vez por dia, ela comporta-se mal. Open Subtitles إنهامتوترة،مندفعة، وأن لم أمتطيها بقوة على الأقل مرة في اليوم ، فإنها تسيء التصرف
    Ele liga-me pelo menos uma vez por dia, por isso, não percebo. Open Subtitles ليس هنا دائماً يراسل أو يتصل .مرة في اليوم.
    Se alguém for mordido por um zombie, eles tomam Zombrex uma vez por dia. Open Subtitles حينما يتعرض شخصاً ما للعض بواسِطة الزومبي فسيأخذ زومبريكس مرة في اليوم
    Mude a ligadura uma vez por dia, utilizando desinfectante e uma gaze nova. Open Subtitles غيّر الضمّادة مرة في اليوم بإستخدام مُطهّر شاش جديد
    E isto é importante. Pelo menos uma vez por dia. Open Subtitles و هذا مهم ، على الأقل مرة في اليوم
    vou deixar que fale com a minha barriga uma vez por dia. Open Subtitles سأسمح لك بالتحدث لبطني مرة... مرة في اليوم
    Ele manteve-te trancada, e tirou-te de lá uma vez por dia para admirar o seu animalzinho. Open Subtitles Hلقد ابقاك محتجزة يخرجك مرة في اليوم ليقدر حيوانه الاليف في قفص
    Quarenta e sete, vais lavar e esfregar-me os pés com azeite uma vez por dia. Open Subtitles السابع والأربعون، أنت ستغسل وتفرك أقدامي بزيت الزيتون مرة كل يوم
    Penso nisso uma vez por dia contigo. Open Subtitles أظن ذلك على الأقل مرة كل يوم في صحبتك
    Pensa nisso. Eu encontrava-me com ele uma vez por dia. Open Subtitles فكري حيال الأمر، كنت أقابله مرة كل يوم
    A menos que eu visite a polícia uma vez por dia ela não se sente em paz. Open Subtitles إلا إذا زرت مركز الشرطة مرة واحدة في اليوم " ..she لا يشعر في سلام.
    A partir de hoje, poderás ver o teu filho uma vez por dia, durante uma hora. Open Subtitles من الان فصاعدا سأسمح لك برؤية ابنك مرة واحدة في اليوم
    "e, ao menos uma vez por dia, ir aos lavabos masturbar-me Open Subtitles والذهاب لدورة المياه مرة واحدة ... في اليوم على الأقل ... حتى أستطيع الاستمناء
    Põe uma vez por dia, está bem? Open Subtitles ضعها لمدة يوم واحد, حسنا ً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد