Estatisticamente falando, todos os americanos pensam nele uma vez por dia, pelo menos. | Open Subtitles | بالاحصائيات كل امريكي يفكر بـ ابراهيم لينكولن على الاقل مرة في اليوم |
A enfermeira vem uma vez por dia por causa dos tiros. | Open Subtitles | تزورني الممرضة مرة في اليوم لمعاينة جرح الرصاصة |
Recebia ordens uma vez por dia, mas agora é um caos. | Open Subtitles | كانت تأتينا الأوامر مرة في اليوم سابقًا لكن الآن الوضع فوضوي |
Dr Kelso, ele também quer ouvir a música "Talk Dirty To Me", uma vez por dia. | Open Subtitles | الدّكتور كيلسو، يُريدُ أيضاً أَنْ يَسْمعَ السمّ كلام يُوسّخُ لي مرة كل يوم. |
Mandamos trazer as nossas refeições uma vez por dia. | Open Subtitles | وجبات الطعام لدينا تأتى مرة واحدة في اليوم |
As câmaras vão ser bloqueadas, e só podem ser desligadas uma vez por dia. | Open Subtitles | الكاميرات سوف تغلق، ويمكن الخروج فقط لمدة يوم واحد. |
É nervosa, impulsiva, e se eu não a conduzir pelo menos uma vez por dia, ela comporta-se mal. | Open Subtitles | إنهامتوترة،مندفعة، وأن لم أمتطيها بقوة على الأقل مرة في اليوم ، فإنها تسيء التصرف |
Ele liga-me pelo menos uma vez por dia, por isso, não percebo. | Open Subtitles | ليس هنا دائماً يراسل أو يتصل .مرة في اليوم. |
Se alguém for mordido por um zombie, eles tomam Zombrex uma vez por dia. | Open Subtitles | حينما يتعرض شخصاً ما للعض بواسِطة الزومبي فسيأخذ زومبريكس مرة في اليوم |
Mude a ligadura uma vez por dia, utilizando desinfectante e uma gaze nova. | Open Subtitles | غيّر الضمّادة مرة في اليوم بإستخدام مُطهّر شاش جديد |
E isto é importante. Pelo menos uma vez por dia. | Open Subtitles | و هذا مهم ، على الأقل مرة في اليوم |
vou deixar que fale com a minha barriga uma vez por dia. | Open Subtitles | سأسمح لك بالتحدث لبطني مرة... مرة في اليوم |
Ele manteve-te trancada, e tirou-te de lá uma vez por dia para admirar o seu animalzinho. | Open Subtitles | Hلقد ابقاك محتجزة يخرجك مرة في اليوم ليقدر حيوانه الاليف في قفص |
Quarenta e sete, vais lavar e esfregar-me os pés com azeite uma vez por dia. | Open Subtitles | السابع والأربعون، أنت ستغسل وتفرك أقدامي بزيت الزيتون مرة كل يوم |
Penso nisso uma vez por dia contigo. | Open Subtitles | أظن ذلك على الأقل مرة كل يوم في صحبتك |
Pensa nisso. Eu encontrava-me com ele uma vez por dia. | Open Subtitles | فكري حيال الأمر، كنت أقابله مرة كل يوم |
A menos que eu visite a polícia uma vez por dia ela não se sente em paz. | Open Subtitles | إلا إذا زرت مركز الشرطة مرة واحدة في اليوم " ..she لا يشعر في سلام. |
A partir de hoje, poderás ver o teu filho uma vez por dia, durante uma hora. | Open Subtitles | من الان فصاعدا سأسمح لك برؤية ابنك مرة واحدة في اليوم |
"e, ao menos uma vez por dia, ir aos lavabos masturbar-me | Open Subtitles | والذهاب لدورة المياه مرة واحدة ... في اليوم على الأقل ... حتى أستطيع الاستمناء |
Põe uma vez por dia, está bem? | Open Subtitles | ضعها لمدة يوم واحد, حسنا ً ؟ |