ويكيبيديا

    "uma vez quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذات مرة عندما
        
    • مرة عندما كنت
        
    • مرة واحدة عندما
        
    Ele chamou por mim uma vez quando teve uma febre altíssima. Open Subtitles لقد ناداني ذات مرة عندما كان يعاني من حمى شديدة
    Sentamo-nos juntos uma vez, quando, juntaram as turmas para uma aula... sobre a guerra na África do Sul. Open Subtitles جلسنا بجانب بعضنا ذات مرة عندما تم التجمع بين هوميروس وحرب البوير
    Uma vez, quando ainda era só uma "maiko" desequilibrou-se e caíu das tamancas. Open Subtitles ذات مرة عندما كانت صغيرة سقطت من على حذائها الخشبي
    Quando telefonaste esta manhã, eu disse apenas que escrevias policiais... e que te tinha visto uma vez quando cá estiveste antes. Open Subtitles ، عندما أتصلت هذا الصباح أنا قلت ببساطة أنك تؤلف قصص عن الجرائم وقابلتك مرة عندما كنت هنا من قبل
    Só falei no seu nome uma vez, quando estávamos a falar de gente estranha. Open Subtitles لقد ذكرت اسمك مرة واحدة عندما كنا نتحدث عن الغرباء
    Lembro-me de a encontrar uma vez quando era pequena. Open Subtitles أذكر أنني وجدته ذات مرة عندما كنت طفلة صغيرة
    Recordo-me de a encontrar uma vez quando era miúda. Open Subtitles أذكر أنني وجدته ذات مرة عندما كنت طفلة صغيرة
    O meu pai levou-me a acampar uma vez quando eu tinha 10 anos. Open Subtitles إصطحبني والدي ذات مرة عندما كنت في العاشرة
    Lembro de uma vez, quando ele era um miúdo, acidentalmente engoliu uma moeda de 25 centavos. Open Subtitles أتذكر ذات مرة, عندما كان طفلاً أبتلع ربع دولاراً
    Ela disse-me uma vez, quando eu atravessava uma altura difícil da minha vida... Open Subtitles أخبرتني ذات مرة عندما كنت تائها في احدى محطات الحياة
    Estava a lembrar-me de uma vez quando eu tinha oito anos, e nós passeávamos ao longo de um riacho e eu vi algo a brilhar na água. Open Subtitles حسناً، كنت أفكر فقط... ذات مرة عندما كنت في الثامنة كنا نمشي بحذاء ذلك الجدول
    Vi um automóvel uma vez quando era criança... mas agora estão em toda parte. Open Subtitles "لقد رأيت سيارة ذات مرة عندما كنت صغيراً... أما الآن فالسيارات فى كل مكان...
    - Uma vez, quando tinha 9 anos Eu salvei a vida de um esquilo Open Subtitles - ذات مرة, عندما كنت في سن التاسعة ... أنقذت حياة سنجاب
    Vomitei uma vez quando era criança. Open Subtitles تقيأته ذات مرة عندما كنت طفلة
    Sim, uma vez. Quando era miúdo. Open Subtitles أجل، ذات مرة عندما كنت طفل
    Uma vez, quando eu tinha seis anos, acabei por olhar. Open Subtitles و مرة عندما كنت بعمر ستة أعوام فعلت ذلك
    Pelo computador, a senha de Dobbs só foi usada uma vez. Quando estava com o gerente. Open Subtitles الحاسوب يظهر أنه تم إستخدام رمز الدخول مرة واحدة عندما كانت معه
    Eu disse uma vez quando pensava que ela tinha morrido, mas ela só tinha desmaiado devido a falta de açúcar no sangue. Open Subtitles قلت ذلك مرة واحدة عندما اعتقدت أنها كانت ميتة , لكنها كانت مجرد مرت بها من انخفاض نسبة السكر في الدم.
    Uma vez, quando era pequeno, o Sherman tinha tanta fome, que espancou um adulto. Open Subtitles رأيت شيرمان بالجوع حتى مرة واحدة عندما كان الشباب... ... حتى انه فاز رجل نمت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد