ويكيبيديا

    "uma vida feliz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حياة سعيدة
        
    • حياة طويلة
        
    Chega uma hora em que um homem se pergunta se ele quer uma vida feliz ou uma vida com significado. Open Subtitles , أترى أظن أنه يأتي وقت عندما يسأل الرجل نفسه ان كان يريد حياة سعيدة أم ذات معنى
    "Conseguem ver que a vossa melhor vingança "é viverem uma vida feliz, plena e livre? TED هل يمكنكم رؤية أن أحلى انتقام هو أن تعيش حياة سعيدة وكاملة وحرة؟
    Desde então, levamos uma vida feliz e tranquila nesta casa. Open Subtitles منذ ذلك الحين و عشنا في هدوء و حياة سعيدة في بيت القس
    Isso não me soa a uma vida feliz. Open Subtitles هذه لا تبدو حياةً سعيدة هذه تبدو حياة طويلة و تعيسة
    O tamanho da barriga diz que pode nascer agora e viver uma vida feliz e duradoura. Open Subtitles حجم ذلك البطن يخبرني بذلك من الممكن أن يخرج منك الآن ويعيش حياة طويلة وسعيدة
    Dentro de três semanas, sai e podem planear uma vida feliz a dois. Open Subtitles وخلال 3 اسابيع سيخرج , ويمكنك التطلع الى حياة سعيدة معا
    Podíamos construir uma vida juntos. uma vida feliz. Open Subtitles . يمكننا ان نجعل حياتنا معاً . حياة سعيدة
    Deixaram este na primeira classe, em cima do piano, na esperança que algum rico lhe pegasse e lhe desse uma vida feliz. Open Subtitles إنهم تركوه فى الدرجة الاولى على أمل أن يتبناه واحد من الاثرياء ويعطيه حياة سعيدة
    Diria, Sra. Harris, gostava de saber se diria, pesando os prós e os contras de tudo, que teve uma vida feliz? Open Subtitles ... سيدة هاريس، هل يمكن القول ... أريد أن أعرف، إن كنت تعتقدين أنكِ قد عشت حياة سعيدة ؟
    Gostava que os meus netos fossem doutores e arquitectos,para terem uma vida feliz. Open Subtitles أريد لأحفادي أن يكونوا أطباء أو مهندسين لعيش حياة سعيدة
    E ele vivia uma vida feliz assistindo à lenta marcha da passagem das estações. Open Subtitles وكان يعيش حياة سعيدة يشاهد زحف الحياة الخضراء لفصول السنة المتعاقبة
    Dai-lhe a anulação, e depois ide para longe, e tende uma vida feliz. Open Subtitles امنحيه إبطال ازواج، وبعدها اذهبي بعيدا عن هنا، وامنحي نفسك حياة سعيدة.
    Sei que já se passaram anos, mas espero que a vida para a qual fugiu, seja uma vida feliz. Open Subtitles لكنِّي أتمنى أن تكون الحياة التي هربت إليها حياة سعيدة
    O que não é estranho, quando a única irmã dela arruinou as hipóteses de ela vir a ter uma vida feliz e compensadora. Open Subtitles ولا يثير ذلك الإستغراب كثيراً بما أن أختها الوحيدة ضيعت فرصتها في عيش حياة سعيدة ومرضية
    Mesmo sendo pobre, eu teria uma vida feliz. Open Subtitles حتى و لو كنت فقيرة... فسأرغب بأن تكون لي حياة سعيدة.
    E, na verdade, faz parte de nós dar-lhes uma vida feliz e longa. Open Subtitles وأنه في الواقع في داخلنا أن نمنح لهم حياة سعيدة... وطويله.
    Memória curta, a chave para uma vida feliz. Open Subtitles ذاكرة قصيرة , هي مفتاح حياة سعيدة
    Graças a mim, a Sra. Lonnigan viveu uma vida feliz e próspera, três anos mais longa do que eu tinha antecipado, e há limites de tempo para uma pessoa esperar. Open Subtitles والفضل لي, السيّدة (لوننغان) عاشت حياة طويلة ومزدهرة على مدى ثلاث سنوات أترقب وهناك فقط لحضات معينة يمكن أن للمرء أن ينتظرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد