Não acredito que o Teal'c sacrificasse os nossos interesses por uma vingança pessoal. | Open Subtitles | لا أظن مطلقاً أن تيلك سيضحى بنا فى مقابل ثأر شخصي |
Foi para a cama com a minha ex-mulher unicamente para fazer parecer esta investigação uma vingança pessoal. | Open Subtitles | لقد عبثت بزوجتي بهدف وحيد جعل هذا التحقيق يجعل ثأر شخصي |
É claramente uma vingança pessoal da parte dela. | Open Subtitles | علاقة قديمة أنه ثأر شخصى كاملاً من نحيتها |
Tu já sentiste a ira de uma vingança justa? | Open Subtitles | هل شعرت يوماً في إنتقام العدالة المفاجئ ؟ |
Gostaria de uma vingança quando terminei com minha ex. | Open Subtitles | اتمنى لو كان لدي طريقة للانتقام من كريستال عندما كنا منفصلان |
Devia ter previsto isto. Não é uma vingança. | Open Subtitles | كان علي رؤية ذلك قادما منذ ميل انه لم يكن ابدا انتقاما |
Tu és o único com uma vingança pessoal. | Open Subtitles | أنت الوحيدَ الذي أَعرفه بالأنتقام الشخصيِ. |
Foi uma vingança pelo hotel. Agora estamos quites. | Open Subtitles | هذه انتقاماً من ورطة الفندق الآن نحن متعادلان |
Isto é uma vingança pessoal, ele não tem provas contra a minha cliente. | Open Subtitles | هذا ثأر شخصي وليس لديه اي دليل ملموس تجاه موكلي |
É uma vingança pessoal. E, no fim, deve afastar-se. | Open Subtitles | هذا ثأر شخصي، وبمجرد أن تنتهي منه عليك الانسحاب |
Não, é mais provável que seja alguém com uma vingança pessoal. | Open Subtitles | كلا.بل هو أكثر من ذلك من المرجح انه شخص مع ثأر شخصي، |
Sei que o tempo na prisão foi resultado de uma vingança de 30 anos contra mim. | Open Subtitles | أعلم أن مدّة سجني نتجت عن مكيدة ثأر أُعدت لي طوال 30 سنة |
Foi arrastada para uma vingança. Se isto não resultar, vai morrer. | Open Subtitles | اُقحمت في ثأر بين مصّاصي دماء، والآن ما لم ننجح في هذا ستموت. |
A Polícia Federal, espiões, alguém com uma vingança pessoal. | Open Subtitles | ويخبر الشرطة أو عملاء أجانب، أو أي شخص له ثأر شخصي |
- É uma vingança pessoal! - Está a pôr-me no divã? | Open Subtitles | أهذا ثأر شخصى أنك تتخلين عنى |
Como amigo de Montgomery Burns, não há nada que lhe agradasse mais do que uma vingança rápida e brutal contra Homer Simpson. | Open Subtitles | بصفتي أقرب أصدقاء مونتقمري برنز ..أنا متأكد بأنه لايريد أكثر من إنتقام وحشي سريع من هومر سيمبسون |
Sente a necessidade de reclamar uma vingança do Velho Testamento? | Open Subtitles | تشعر بالحاجة للإنتزاع نوع من إنتقام عهد قديم؟ |
Esta cidade não sabe educar crianças, nem fazer a recolha do lixo, mas sabe organizar-se para planear uma vingança inútil. | Open Subtitles | هذه المدينة لا تستطيع تدريس أبناءها، أوتجميعنفاياتها.. لكنها الأفضل في إقامة إنتقام لا جدوى منه |
Atirar Mrs. Graham da varanda parece complexo para uma vingança. | Open Subtitles | رمي السيدة كراهام من شرفتها تبدو طريقة غير مباشرة للانتقام |
Diga-nos que planeou uma vingança pela morte do seu filho. | Open Subtitles | اروِ لنا أنك دبّرت للانتقام لموت ولدك. -هذا ليس صحيحًا . |
- Onde estás? - É um roubo não é uma vingança. | Open Subtitles | جون اين انت بحق الجحيم والتر انه ليس انتقاما انها سرقة |
Então matar a filha do empreiteiro parece uma vingança bastante boa. | Open Subtitles | لذا قتل ابنة المالك يبدو انتقاما جيدا |
Isto é uma vingança. | Open Subtitles | هذا يتعلق بالأنتقام |
- Pergunto-lhe, se o que aconteceu naquele bar, foi uma vingança pela morte de algum seu familiar. | Open Subtitles | - أنا أسألك إن كان ما حدث في المقهى كان انتقاماً لموت أحد أفراد عائلتك |